Skip to main content

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum, punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc

My observation is that they are primarily used by Indos (I think). I notice too that some people (non-Indos) simply don’t use them. Ronan, Iguana, etc don’t seem to use any of them. Some of them are not in a dictionary, so they are not necessarily English words. So here are my questions:

Are these words part of the Afro or Indo language they brought from Africa or India?

Are they based on the original Hindi language?

Are they β€œcreole” words that develop over the years of mixing with Afro and Indo words?

Why does it look like one set of Guyanese use them?

Original Post

Replies sorted oldest to newest

VishMahabir posted:

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum, punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc

My observation is that they are primarily used by Indos (I think). I notice too that some people (non-Indos) simply don’t use them. Ronan, Iguana, etc don’t seem to use any of them. Some of them are not in a dictionary, so they are not necessarily English words. So here are my questions:

Are these words part of the Afro or Indo language they brought from Africa or India?

Are they based on the original Hindi language?

Are they β€œcreole” words that develop over the years of mixing with Afro and Indo words?

Why does it look like one set of Guyanese use them?

Is a good patkay you want. You had claim to know what is lolie ... can someone find that post and let’s hammer it in his kakahole. 

You are fake .. who knows you probably have patacake. 

Vish, I asked a question in another thread you might have missed

At what age did you migrate?

Like you, I never knew many of the words until I came on this site, it is mostly Indians who use the words such as Tawa, Belna, Luckney, Patkay and a host of others including those you mentioned because it did come from their fore parents. Some of these words could also be a bit of French, ie:  Crapaud. Many of the street names are from the Dutch.

Last edited by cain
Dave posted:
VishMahabir posted:

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum, punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc

My observation is that they are primarily used by Indos (I think). I notice too that some people (non-Indos) simply don’t use them. Ronan, Iguana, etc don’t seem to use any of them. Some of them are not in a dictionary, so they are not necessarily English words. So here are my questions:

Are these words part of the Afro or Indo language they brought from Africa or India?

Are they based on the original Hindi language?

Are they β€œcreole” words that develop over the years of mixing with Afro and Indo words?

Why does it look like one set of Guyanese use them?

Is a good patkay you want. You had claim to know what is lolie ... can someone find that post and let’s hammer it in his kakahole. 

You are fake .. who knows you probably have patacake. 

Knucklehead...why you so pizzed at the world? And why you cussin so early in the marnin? 

Heres an FYI...if everyone has a "handle" here, then everybody "fake"...just like "Dave". Kapeeche? 

Yes, some words I do know, but not others (which i have not heard)

Drink your cool aid and read the post again...slowly...I am asking about their origin in usage.

cain posted:

Vish, I asked a question in another thread you might have missed

At what age did you migrate?

Like you, I never knew many of the words until I came on this site, it is mostly Indians who use the words such as Tawa, Belna, Luckney, Patkay and a host of others including those you mentioned because it did come from their fore parents. Some of these words could also be a bit of French, ie:  Crapaud. Many of the street names are from the Dutch.

Thanks!

 

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum [chul chul], punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc


 

Kiddo, these are common words used in East Indian communities, from childhood it's heard and the English Language meanings can be derived.

Click on link below,you will find most of the words and their meanings

https://moonsammy.wordpress.co...guyanese-dictionary/

Last edited by Django
Django posted:

 

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum [chul chul], punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc


 

Kiddo, these are common words used in East Indian communities, from childhood it's heard and the English Language meanings can be derived.

Click on link below,you will find most of the words and their meanings

https://moonsammy.wordpress.co...guyanese-dictionary/

OK. That looks like an interesting site...will look at it later.

How can you tell which is Indian based and which is not?

VishMahabir posted:
Django posted:

 

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum [chul chul], punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc


 

Kiddo, these are common words used in East Indian communities, from childhood it's heard and the English Language meanings can be derived.

Click on link below,you will find most of the words and their meanings

https://moonsammy.wordpress.co...guyanese-dictionary/

OK. That looks like an interesting site...will look at it later.

How can you tell which is Indian based and which is not?

Put on you Draaz and visit Django, he knows  nuff nuff thing, he gon teach you.

Last edited by Former Member
Dave posted:
VishMahabir posted:
Django posted:

 

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum [chul chul], punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc


 

Kiddo, these are common words used in East Indian communities, from childhood it's heard and the English Language meanings can be derived.

Click on link below,you will find most of the words and their meanings

https://moonsammy.wordpress.co...guyanese-dictionary/

OK. That looks like an interesting site...will look at it later.

How can you tell which is Indian based and which is not?

Put on you Draaz and visit Django, he knows  nuff nuff thing, he gon teach you.

VishMahabir posted:
Django posted:

 

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum [chul chul], punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc


 

Kiddo, these are common words used in East Indian communities, from childhood it's heard and the English Language meanings can be derived.

Click on link below,you will find most of the words and their meanings

https://moonsammy.wordpress.co...guyanese-dictionary/

OK. That looks like an interesting site...will look at it later.

How can you tell which is Indian based and which is not?

Figure it out, or you want the wild cane to be pulled out.

Last edited by Django
Dave posted:
VishMahabir posted:
Django posted:

 

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum [chul chul], punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc


 

Kiddo, these are common words used in East Indian communities, from childhood it's heard and the English Language meanings can be derived.

Click on link below,you will find most of the words and their meanings

https://moonsammy.wordpress.co...guyanese-dictionary/

OK. That looks like an interesting site...will look at it later.

How can you tell which is Indian based and which is not?

Put on you Draaz and visit Django, he knows  nuff nuff thing, he gon teach you.

Bhai, you is wan crude fella.

Django posted:
Dave posted:
VishMahabir posted:
Django posted:

 

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum [chul chul], punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc


 

Kiddo, these are common words used in East Indian communities, from childhood it's heard and the English Language meanings can be derived.

Click on link below,you will find most of the words and their meanings

https://moonsammy.wordpress.co...guyanese-dictionary/

OK. That looks like an interesting site...will look at it later.

How can you tell which is Indian based and which is not?

Put on you Draaz and visit Django, he knows  nuff nuff thing, he gon teach you.

Bhai, you is wan crude fella.

Djangy Bhaio, like you lost for words. Checkmate????

Django posted:
skeldon_man posted:
Django posted:
Dave posted:

Put on you Draaz and visit Django, he knows  nuff nuff thing, he gon teach you.

Bhai, you is wan crude fella.

Djangy Bhaio, like you lost for words. Checkmate????

Wondering if VishMahabir knows what is "Draaz" that bhai Imran thinks Django does swing that way.

Come on. You starting to sound like Redux/Ronan/Iguana. Not too long from now, you might start calling posters antiman etc.

skeldon_man posted:
Django posted:
skeldon_man posted:
Django posted:
Dave posted:

Put on you Draaz and visit Django, he knows  nuff nuff thing, he gon teach you.

Bhai, you is wan crude fella.

Djangy Bhaio, like you lost for words. Checkmate????

Wondering if VishMahabir knows what is "Draaz" that bhai Imran thinks Django does swing that way.

Come on. You starting to sound like Redux/Ronan/Iguana. Not too long from now, you might start calling posters antiman etc.

You know i man doan do such. That's for the weaklings.

Dave posted:
VishMahabir posted:
Django posted:

 

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum [chul chul], punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc


 

Kiddo, these are common words used in East Indian communities, from childhood it's heard and the English Language meanings can be derived.

Click on link below,you will find most of the words and their meanings

https://moonsammy.wordpress.co...guyanese-dictionary/

OK. That looks like an interesting site...will look at it later.

How can you tell which is Indian based and which is not?

Put on you Draaz and visit Django, he knows  nuff nuff thing, he gon teach you.

Drazz I know.

Yall should be more like Django...dont see him cussin out people out here.

Admit it...you jus happy to see me here.

VishMahabir posted:
Dave posted:
VishMahabir posted:
Django posted:

 

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum [chul chul], punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc


 

Kiddo, these are common words used in East Indian communities, from childhood it's heard and the English Language meanings can be derived.

Click on link below,you will find most of the words and their meanings

https://moonsammy.wordpress.co...guyanese-dictionary/

OK. That looks like an interesting site...will look at it later.

How can you tell which is Indian based and which is not?

Put on you Draaz and visit Django, he knows  nuff nuff thing, he gon teach you.

Drazz I know.

Yall should be more like Django...dont see him cussin out people out here.

Admit it...you jus happy to see me here.

Lol. Look at the love birds. Leave you in the hands of Django, heard he likes to be without clothes in his shop. Django calling you Friendooo 😊

Last edited by Former Member
VishMahabir posted:

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum, punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc

My observation is that they are primarily used by Indos (I think). I notice too that some people (non-Indos) simply don’t use them. Ronan, Iguana, etc don’t seem to use any of them. Some of them are not in a dictionary, so they are not necessarily English words. So here are my questions:

Are these words part of the Afro or Indo language they brought from Africa or India?

Are they based on the original Hindi language?

Are they β€œcreole” words that develop over the years of mixing with Afro and Indo words?

Why does it look like one set of Guyanese use them?

Can I ask you a Question, Do you have a Loli?

kp posted:
VishMahabir posted:

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum, punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc

My observation is that they are primarily used by Indos (I think). I notice too that some people (non-Indos) simply don’t use them. Ronan, Iguana, etc don’t seem to use any of them. Some of them are not in a dictionary, so they are not necessarily English words. So here are my questions:

Are these words part of the Afro or Indo language they brought from Africa or India?

Are they based on the original Hindi language?

Are they β€œcreole” words that develop over the years of mixing with Afro and Indo words?

Why does it look like one set of Guyanese use them?

Can I ask you a Question, Do you have a Loli?

You willing to check and find out?

VishMahabir posted:
kp posted:
VishMahabir posted:

I notice here that some people use words (I have been keeping a list since I been on this site) like poke, chum chum, punani, sumutoo, nara, aloo, baigan, choka, dharu, roti, karaila, loli, paglee, prappa, etc

My observation is that they are primarily used by Indos (I think). I notice too that some people (non-Indos) simply don’t use them. Ronan, Iguana, etc don’t seem to use any of them. Some of them are not in a dictionary, so they are not necessarily English words. So here are my questions:

Are these words part of the Afro or Indo language they brought from Africa or India?

Are they based on the original Hindi language?

Are they β€œcreole” words that develop over the years of mixing with Afro and Indo words?

Why does it look like one set of Guyanese use them?

Can I ask you a Question, Do you have a Loli?

You willing to check and find out?

De man deh too far. He want you fuh tek out wan pitch and post am on GNI. Wah you seh deh VM?