Skip to main content

quote:
Originally posted by asj:
quote:
Manna Dey, Rafi, Lata, Mukesh, ? .


GHAZAL KING: TALAT MAHMOOD:
.
Oh, ok, I don't know much about the older singers. Talat was from my parents' era. I remember in the sixties my mom humming his songs while rocking in our hammock, and I was a little girl sweeping our yard with a pointer broom and enjoying her lilting melodies. Big Grin
J
quote:
Oh, ok, I don't know much about the older singers. Talat was from my parents' era. I remember in the sixties my mom humming his songs while rocking in our hammock, and I was a little girl sweeping our yard with a pointer broom and enjoying her lilting melodies.


The good ole days, the memory of those songs always makes us reminisence, with a smile. Wink
.
FM
Rafi:
Though I insist on being paid my price by commercial film-makers who can afford it, I sing for small budget films, including regional films, for a much lower price. Money isn't the only criterion for me to accept a film. Out of my earnings, I keep aside a sizable amount for charitable purposes but I prefer not to tom tom it because I do not want to seek publicity for those acts.
FM
During his long career he sang a vast number of songs for all kinds of characters portrayed on the screen. Be it a hero, a drunkard, a beggar, a comedian etc., Rafi catered to all and did justice to the lyricist, the music director, and to the song itself.. Music directors had a choice of many singers but there was always the thought at the back of their minds, that in the event no other male singer could do justice to their song, there was always Mohd. Rafi to sing for them. Even other singers have admitted that to sing a duet with him was extremely taxing.
FM
MOHD RAFI:2

It seemed as though he could scale any heights of the pitch. The song from Mughal-e-Azam titled zindabad ai mohabbat is proof enough. His voice carried expressions and gave the listener an understanding of the scenes and actions without having actually seen the film. For example, in Barsaat Ki Raat the song zindagi bhar nahi has a poetic line, surkh aanchal ko dabakar jo nichora usne. And the way Rafi has emphasized the word nichora, you could almost imagine Madhubala wringing her aanchal. Or if you listen to the song from Baharein Phir Bhi Aayengi, phrased aap ke haseen rukh pe aaj naya noor hai, you can imagine the detailed facial expressions as expressed in the song.
.
FM

Eighty three years ago (Dec 24) he came into this world and make it a better place for millions of fans:

Today we say "HAPPY BIRTHDAY" RAFI-JI.

Whenever great song are being discussed or being sung, this one will certainly falls into the lot easily.

O DUNIYA KAY RAKHWALAY:

Movie:Baiju Bawra
Year :1952
Singer(s) :Mohd Rafi
Lyricist: :Shakeel Badayuni
Musician(s): :Naushad

bhagwaan bhagwaan bhagwaan
O LORD O LORD O LORD

o duniya ke rakhwaale
OH THE MAINTAINER OF THIS UNIVERSE
sun dard bhare mere naale
LISTEN TO MY PAINFILLED PLEA
sun dard bhare mere naale
LISTEN TO MY PAINFILLED PLEA

aash niraash ke do rango se duniya toone sajaayi
YOU CREATED THIS WORLD WITH HOPE AND DESPAIR
naiya sang toofaan banaya milan ke saath judaayi
YOU ALSO CREATED A STORM OF MEETING WITH SEPARATION
ja dekh liya harjaayi
I SAW YOUR WICKEDNESS
ho loot gayi mere pyaar ki nagari ab to neer baha le
MY VILLAGE OF LOVE HAS BEEN TAKEN AWAY, SHED A TEAR
ab to neer baha le
SHED A TEAR
ho ab to neer baha le
NOW SHED A TEAR

o duniya ke rakhwaale
OH MAINTAINER OF THIS UNIVERSE
sun dard bhare mere naale
LISTEN TO MY PAINFILLED PLEA
sun dard bhare mere naale
LISTEN TO MY PAINFILLED PLEA

aag bani saawan ki barkha phool bane angaare
FIRE HAS BECOME THE RAIN AND THE FLOWERS SPARKS LIKE BURNT COAL
naagan ban gayi raat suhaani patthar ban gaye taare
THIS LOVELY NIGHT HAS BECOME LIKE A POISONOUS SNAKE
sab toot chuke hain sahaare
ALL SUPPORT HAS BEEN CRUMBLED
ho jeevan apna waapas le le jeevan dene waale
TAKE THIS LIFE BACK FROM ME O LIFEGIVER
o duniya ke rakhwaale
O MAINTAINER OF THIS UNIVERSE

chand ko dhoondhe paagal sooraj shaam ko dhoondhe savera
THE CRAZY SUN IS SEEKING THE MOON, NIGHT IS SEARCHIG FOR THE MORN,
main bhi dhoondhoon uss preetam ko ho na sakaa jo mera
I'M ALSO LOOKING FOR THAT BELOVED ONE WHO DID NOT BECOME MINE
bhagwaan bhala ho tera
MAY GOD BLESS YOU,
ho kismat footi aas na tooti paanv mein pad gaye chhaale
MY DESTINY IS SHATTERED AND THERE IS NO HOPE
o duniya ke rakhwaale
O MAINTAINER OF THE UNIVERSE

mahal udaas aur galiyaa suni chup chup hain deewaare
THE PALACE IS DEJECTED, THE STREETS ARE EMPTY, THE WALLS ARE SILENT
dil kya ujada duniya ujadi, ruth gayi hain bahaare
AS THE HEART BROKE THE WORLD GOT SHATTERED
hum jeevan kaise gujaare
HOW CAN WE LIVE THIS LIFE?
ho mandir girtaa fir ban jata dil ko kaun sambhaale
TEMPLE CRASHES DOWN,IT CAN BE REBUILT, WHO CAN TAKE CARE OF THIS HEART
o duniya ke rakhwaale
O MAINTAINER OF THIS UNIVERSE
sun dard bhare mere naale
LISTEN TO MY PAINFILLED PLEA
sun dard bhare mere naale
LISTEN TO MY PAINFILLED PLEA

o duniya ke rakhwaale, rakhwaale, rakhwaale, rakhwaale, rakhwaale
O maintainer of the world! Maintainer! Maintainer! Maintainer! Maintainer!

Trans:

MY NUMBER ONE ALL TIME RAFI: NOTICE THE DEPTH, CONTROL, MELLOWNESS OF VOICE, THE EMOTION, ALL COME TOGETHER TO GIVE YOU ONE OF THE "BEST SONGS OF ALL TIME" WHEN GREAT SONGS ARE MENTIONED, THIS ONE CERTAINLY STANDS OUT AMONGS'T OTHERS
Taken From: The versatile Genious: See page 5.

.
FM
MOHD RAFI:2


Movie : Kwaab (Dreams)
Lyrics: Ravindra Jain
Music : Ravindra Jain
Singer: Mohd Rafi

TU HI WOH HASEEN HAI:

(Hooo Hooo Hooo hoo hoo hoooo)2

Tu hi woh haseen hai tu hi woh haseen hai
IT IS YOU THAT VERY BEAUTY, OH IT IS YOU THAT VERY BEAUTY
Jis ki tasveer khayaalon mein muddat se bani hai
WHOSE PICTURE IS ETCHED IN MY THOUGHTS FOR A LONG TIME
Tu hi woh haseen hai ooo tu hi woh haseen hai
IT IS YOU THAT VERY BEAUTY, OH IT IS YOU THAT VERY BEAUTY
Jis ki tasveer khayaalon mein muddat se bani hai
WHOSE PICTURE IS ETCHED IN MY THOUGHTS FOR A LONG TIME

Tu hi woh haseen hai haai tu hi woh haseen hai
IT IS YOU THAT VERY BEAUTY, OH IT IS YOU THAT VERY BEAUTY

Rukh-e-rowshan pe, zulfein bikhraaye huye
THE LUSTROUS FACE WITH TRESSES STREWN OVER
Jaise chanda pe, baadal ho chhaaya huye
AS IF THE FULL-MOON IS OVERCAST BY THE CLOUDS
Maine dekha tujhe toh mera dil mujhe yehi kehna lagaa
EVEN AS I SAW YOU MY HEART BEGAN TELLING ME THIS
Maine dekha tujhe toh mera dil mujhe yehi kehna lagaa
EVEN AS I SAW YOU MY HEART BEGAN TELLING ME THIS
Dhoondhein nazrein Jisey, din-raat koi, aur nahin hai
SOMEONE WHOM THE SIGHT SEARCHED DAY AND NIGHT IS NONE OTHER

Tu hi woh haseen hai haai tu hi woh haseen hai
IT IS YOU THAT VERY BEAUTY, OH IT IS YOU THAT VERY BEAUTY

Meri aawaara tabiyat ko ek raah-e-mustaqil mil gayi,
MY ROGUE NATURE FOUND A PERMANENT PATH
Ab na tarsoonga main rahath ko, mere khawabon ki manzil mil gayi,
NOW I WON'T BE LONGING FOR A RELIEF I FOUND MY DREAM DESTINATION
Sang-e-marmar ki moorat hai, taraashi hui,
AN IDOL CARVED OUT OF A MARBLE-STONE
Mere aankhon ko barson mein tasal lee hui
MY EYES FOUND SATISFACTION AT LONG LAST
Meine dekha tujhe to mera dil mujhe yehi kehna laga
EVEN AS I SAW YOU MY HEART BEGAN TELLING ME THIS
Meine dekha tujhe to mera dil mujhe yehi kehna laga
EVEN AS I SAW YOU MY HEART BEGAN TELLING ME THIS
Aise hi kisi moorat ki mere mandir mein kami hai
SOME SUCH IDOL IN MY TEMPLE IS LACKING

Tu hi woh haseen hai tu hi woh haseen hai
IT IS YOU THAT VERY BEAUTY, OH IT IS YOU THAT VERY BEAUTY
Jis ki tasveer khayaalon mein muddat se bani hai
WHOSE PICTURE IS ETCHED IN MY THOUGHTS FOR A LONG TIME
Tu hi woh haseen hai ooo tu hi woh haseen hai
IT IS YOU THAT VERY BEAUTY, OH IT IS YOU THAT VERY BEAUTY

Trans: Nasir:

FOR KSAZ:WHAT A BEAUTY OF A SONG, SOME SAY THAT IT IS ONE OF THE MASTER'S BEST:
.
FM
MOHD RAFI:2

MOVIE : UMEED
SINGER: MOHD RAFI:
MUSIC : RAVI
POET : SHAKEEL BADAYUNI
YEAR : 1971


2) MUJHAY ISHQ HAI TUJHI SAY:

(Mujhe ishq hai tujhi say mere jaan zindagaani
Tere paas mera dil hai mera pyar ki nishani)2
Mujhe ishq hai tujhi say

(Mere zindagee may too hai mere paas kya kami hai
Kisi gham nahi khizaa ka wo bahar tu nadi hai)2
Mere haal par hoye hai tere khaas mehrabaani
Tere paas mera dil hai mera pyar ki nishaani

Mujhe ishq hai tujhi say

(Tere husn nay dekhaye mujhe bay khudee ke rahai
Ye haseen lab nashe le ye jhuki jhuki nigahai)
Tere zulf say uthe hai ye ghatao ki jawaane
Mere paas mera dil hai mera pyar ki nishaani

Mujhe ishq hai tujhi say mere jaan zindagaani
Tere paas mera dil hai mera pyar ki nishani
Mujhe ishq hai tujhi say


ANOTHER GEM WE HAD MISSED: THEY DO NOT MAKE EM LIKE THIS ANY MORE!!!
WHAT A VOICE: WHAT A SONG:

WILL TRY TO GET TRANS LATER:

.
FM
quote:
Originally posted by rajkumari:
ah....ASJ, you sure know how to tug at the strings of my heart. Wink


Princess, lilting tunes with great words always have that effect Wink

We will try to get all the great Mohd Rafi Songs that we have missed in our previous tribute to Rafisaab, keep on enjoying and give us a feed back now and again.

.
FM

Add Reply

×
×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×
×