Skip to main content

MOHD RAFI: MISSING GEMS:

MOVIE : TULSI DAS 1954
LYRICS: UNKNOWN: BHAJAN
MUSIC : CHANDRAGUPTA



12) MUJHE APNI SHARAN MAY LEELO RAM: MP3


(Mujhay apni sharan may lelo Raam lelo Raam
Mujhay apni sharan may lelo Raam)2
(Lo Chanman may jage na hothon)2
Jugal charran may lelo Ram lelo Ram
Mujhay apni sharan may lelo Raam

Deewan dekhe jaal bhichaya
Raach ke maya naach nachaya
(Chinta mere sabhi mitegee)2
Jab chintan may lelo Raam lelo Raam

Mujhay apni sharan may lelo Raam

Tumne laakho paap hi taare
Mere baari baazi hare baazi hare
(Mere paas na punja ka punjee)2
Pad pujan may leelo Raam leelo Raam

Mujhay apni sharan may lelo Raam
Raam Hey Raam Raam Hey Raam

Ghar ghar ata ku dar dar bhat ku
Kaha kaha apna sarpat tu
Is jeewan may milo na tum to Raam hey Raam
Is jeewan may milo na tum to
Mujhay maran may leelo Raam leelo Raam

Mujhay apni sharan may lelo Raam
Mujhay apni sharan may lelo Raam

12) MUJHE APNI SHARAN MAY LEELO RAM: REG LINK LATER

NB First time the lyrics are appearing on the internet.

HAPPY HOLI TO ALL MY FRIENDS AND THEIR FAMILY:
.
MOHD RAFI: MISSING GEMS:

MOVIE : BADTAMEEZ 1966
LYRICS: SHAILENDRA
MUSIC : SHANKAR JAIKISHAN



BEAUTY DOES NOT LAST FOREVER:

13) HASEEN HO TUM KHUDA NAHIN HO: MP3

Haseen ho tum khuda nahin ho
You are beautiful but you are not God
Tumhara sajda nahin karenge
We will not prostrate before you
Magar mohabbat mein huqm doge
Even if in love's way you give a command
Tau hanste-hanste yeh jaan bhi denge
Then gladly we will lay down this life

Haseen ho tum khuda nahin ho
You are beautiful but you are not God
Tumhara sajda nahin karenge
We will not prostrate before you
Magar mohabbat mein huqm doge
Even if in love's way you give a command
Tau hanste-hanste yeh jaan bhi denge
Then gladly we will lay down this life

Haseen ho tum khuda nahin ho
You are beautiful but you are not God

(Samajhte ho khud ko jaane kya tum
What do you think of yourself
Ke saari duniya ko khaakh jaana,)2
That the world appears to be nothing
Ghuruur ka sar jhukega ek din,
The proud head will bow one day
Hansega tum par bhi yeh zamaana,
The world will laugh at you too
Hamesha yeh din nahin rahega
But that beauty will not last forever
Hamesha ye din nahi rahenge
As these days will not last forever

Haseen ho tum khuda nahin ho
You are beautiful but you are not God

(Hamaari nazaron ka shukr keejiye
Give thanks to our sights
Ki aasmaan par tumhein bithaaya)2
That in observing we put you on a pedestal
Hamaare dil ko duaaye deejiye
Give blessings to our heart
Ke dhadkanon mein tumhein basaaya
That your beauty is causing heartbeats
Bulandiyon se giroge tum bhi
Crest fallen you will be
Agar nigaahon se hamm girenge
If in your eyes we fall

Haseen ho tum khuda nahin ho
You are beautiful but you are not God

(Hamaare jaise agar hain laakhon
If like me there are millions
Tumhaare jaise bhi kam nahin hain,)2
So like you, there are but a few
Jo khud he patthar se phod len sar
With a stone a head will break
Voh aur honge voh ham nahin hain
There may be such, but I am not one of those
Nahin mohabbat mein mar sake jo
Those who will not die in love
Bhala voh jeekar hi kya karenge.
What is the use of such a life

Haseen ho tum khuda nahin ho
You are beautiful but you are not God

13) HASEEN HO TUM KHUDA NAHIN HO:

Trans: Nasir

.
MOHD RAFI: MISSING GEMS:

MOVIE : MERE SURAT TERE AAKHEN 1963
LYRICS: SHAILENDRA
MUSIC : SD BURMAN


14) NACHE MAN MORA MAGAN:MP 3:

Naache mann mora magan trik dha dhiki dhiki (2)
Badra ghir aaye rut hai bheegi bheegi
Naache mann mora magan trik dha dhiki dhiki (2)
Trik dha dhiki dhiki, trik dha

Kuhu ke koyaliyaan (2) kahin door papha pukaare
Jhula jhule sakhiyaan (2) ke ghar aaja baalam humaare
Ghir aaye, badra ghir aaye rut hai bheegi bheegi
Naache mann mora magan trik dha
Naache re mann mora re
Naache mann mora magan trik dha dhiki dhiki
Trik dha dhiki dhiki, trik dha

Yehi ruk jaaye (2) yeh shaam aaj dhalne na paaye
Toote na yeh sapna (2) koyi ab mujhe na jagaaye
Ghir aaye, badra ghir aaye rut hai bheegi bheegi
Naache mann mora magan trik dha
Hey naache mann mora re
Naache mann mora magan trik dha dhiki dhiki
Trik dha dhiki dhiki, trik dha

Chhup chhup aise mein (2) koyi madhur geet gaaye
Geeto ke bahaane (2) chhupi baat hothon pe aaye
Ghir aaye, badra ghir aaye rut hai bheegi bheegi
Naache mann mora magan trik dha
Hey naache mann mora
Naache mann mora magan trik dha dhiki dhiki
Trik dha dhiki dhiki, trik dha

14) NACHE MAN MORA MAGAN:

Trans: Later:

So Cool Rafisaab is in doing this one, and I can guess he was having a lot of fun:
.
MOHD RAFI: MISSING GEMS:

MOVIE : BOMBAI KA BABU 1960
LYRICS: MAJROOH SULTANPURI
MUSIC : S.D. BURMAN


15) SAATHI NA KOI MANZIL: MP3

Saathi na koi manzil diya hay na koi mehfil
chala mujhey ley key aaye dil akela kahan.

Saathi na koi manzil

hamdam koi miley kahin aasey naseeb hi nahin
be dard hay zameen dooor aasman.

Saathi na koi manzil diya hay na koi mehfil
chala mujhey ley key aaye dil akela kahan.

Saathi na koi manzil

galiyan hein apne desh ki phir bhi hein jaise ajnabi
kis ko kahey koi apna yehan.

Saathi na koi manzil diya hay na koi mehfil
chala mujhey ley key aaye dil akela kahan.

Pathar kay aashna miley pathar kay devta miley
sheshey sa dil liye jaoon kahan

Saathi na koi manzil diya hay na koi mehfil
chala mujhey ley key aaye dil akela kahan.

15) SAATHI NA KOI MANZIL:


SO MUCH DARD, PAIN, AS ONLY THE LEGENDARY MASTER CAN EVOKED: A REAL GEM:

..
MOHD RAFI: MISSING GEMS:

MOVIE : EK SAPERA EK LUTERA 1965
LYRICS: ASAD BHOPALI
MUSIC : USHA KHANNA



16) HAM TUMSE JUDA HOKE:


(Hum tum se judaa ho ke, mar jaayenge ro ro ke)2
If I am ever separated from you I will die with tears
Mar jaayenge ro ro ke
I will die with tears

(Duniyaa badee zaalim hai, dil tod ke hasatee hai)2
This world there are sinners who laughingly breaks your heart
Ek mauj kinaare se, milane ko tarasatee hai

Kah do naa koyee roke kah do naa koyee roke

(Hum tum se judaa ho ke, mar jaayenge ro ro ke)2
If I am ever separated from you I will die with tears
Mar jaayenge ro ro ke
I will die with tears

(Waade naheen bhoolenge, qasmein naheen todenge)2
Ye tay hai ke hum dono, milanaa naheen chhodenge
jo rok sake roke jo rok sake roke

(Hum tum se judaa ho ke, mar jaayenge ro ro ke)2
If I am ever separated from you I will die with tears
Mar jaayenge ro ro ke
I will die with tears

(Sochaa thaa kabhee do dil milakar naa judaa honge)2
Maaloom na thaa hum yoon, naakaama-e-wafaa honge
Qismat ne diye dhokhe qismat ne diye dhokhe

(Hum tum se judaa ho ke, mar jaayenge ro ro ke)2
If I am ever separated from you I will die with tears
Mar jaayenge ro ro ke
I will die with tears

16) HAM TUMSE JUDA HOKE: MP3

HEAVY EMOTIONS
Last edited by Former Member
MOHD RAFI: MISSING GEMS:

MOVIE :
MUSIC :
LYRICS:

17) NA TU ZAMEEN KE LEYAY

Na Tu Zameen Ke Liye
Hai Na Aasman Ke Liye

Tera Wajood Hai
Tera Wajood Hai
Ab Daastan Ke Liye

Palat Ke Sou-e-Chuman
Dekhne se kya hoga

Woh Shaakh hi naa rahi
Jo thi aashiaana Ke liye

na tu zameen ke liye
hai na aasmaan ke liye

Garaz Parast Jahan Mein
Wafa talash na kar

Yeh Sheh bani thi kisi
Doosere Jahaan ke liye

Tera wajood hai
Tera Wajood hai
ab Daastan ke liye

Na Tu zameen ke liye
Hai Na Aasman Ke Liye...


17) NA TU ZAMEEN KE LEYAY: MP3

Trans later:
MOHD RAFI: MISSING GEMS:

MOVIE : RAILWAY PLATFORM: 1955?
MUSIC : MADAN MOHAN
LYRICS: SAHIR LUDHIANVI


18) BASTI BASTI PARBAT PARBAT: MP3

(Bastii-basti parvat-parvat gaata jaaye banjaara
leker dil ka ikataara)2


Pal do pal ka saath hamaara pal do pal ki yaari
Aaj ruke to kal karani hai chalane ki taiyaari

(Bastii-basti parvat-parvat gaata jaaye banjaara
leker dil ka ikataara)2

(Qadam-qadam par honi baithi apana jaal bichhaae)2
Is jiivan ki raah mein jaane (kaun kahaan rah jaae)2

(Bastii-basti parvat-parvat gaata jaaye banjaara
leker dil ka ikataara)2

Dhan-daulat ke piichhe kyon hai ye duniya diivaani
Yahaan ki daulat yahaan rahegi saath nahi ye jaani

(Bastii-basti parvat-parvat gaata jaaye banjaara
leker dil ka ikataara)2

(Sone-chaandi mein tulata ho jahaan dilon ka pyaar
Aansu bhi bekaar vahaan par aahen bhi bekaar)2

(Bastii-basti parvat-parvat gaata jaaye banjaara
leker dil ka ikataara)2

(Duniya ke baazaar mein aakir chaahat bhi vyaapaar bani
Tere dil se unake dil tak chaandi ki diivaar bani)2

(Bastii-basti parvat-parvat gaata jaaye banjaara
leker dil ka ikataara)2

Ham jaison ke bhaag mein likha chaahat ka varadaan nahi
Jisane hamako janam diya vo (patthar hai bhagavaan nahiin)2

(Bastii-basti parvat-parvat gaata jaaye banjaara
leker dil ka ikataara)2

Trans later:
MOHD RAFI: MISSING GEMS:

Movie Name : Parasmani (1963)
Music Director : Laxmikant Pyarelal
Lyrics : Indeewar


19) RAUSHAN TUMHE SE DUNIYA: MP 3

HMMM...aaa oooo

Raushan Tum Hee Se Duniya
Bright is the light because of you
Raunaq Tum Hee Jahaan ki
Splendor of the world it is only you
Phoolon mein Palne Waali,
Raised amongst the flowers
Raani Ho Gulistaan ki,
You are the queen of the rose Garden

Salaamat raho, salaamat raho
Be safe and sound, be safe and sound

Raushan Tum Hee Se Duniya
Bright is the light because of you
Raunaq Tum Hee Jahaan ki
Splendor of the world it is only you
Phoolon mein Palne Waali,
Raised amongst the flowers
Raani Ho Gulistaan ki,
You are the queen of the rose Garden

Salaamat raho, salaamat raho
Be safe and sound, be safe and sound
Salaamat raho,
Be safe and sound,

Oh oh oh oh oh

(Naazuk Ho Naaz Se Bhee
More delicate than elegance
Tum Pyaar Se Bhee Pyaari)2
Even more lovable than you are
Tum Husn Se Haseen Ho
You are more beautiful than beauty itself
(Kya Baat Hai Tumhaari,)2
How exquisite you are!
Aankhon mein Do Jahaan Hai,
Both worlds are in your sights
Maalik Ho Do Jahaan Ki...
Owner of both worlds you are

Salaamat raho, salaamat raho
Be safe and sound, be safe and sound
Salaamat raho,
Be safe and sound,

aaaa aaaa aaa oooo ooo ooo

(Dil Chaahe Toot Jaaye,
The Heart may break
Mere Dil Se Yoon hi Khelo,)2
But contnue playing with my heart
Jeeti Raho Yoon Hi Tum
Carry on with your life as always
(Meri Bhi ˜Umr Le Lo)2
Take the years of my life too
Kis Din Dua' Na Maangi
Which day the supplication was not made
Hamm Ne Tumhaari Jaan Ki
By us for your life?

Salaamat raho, salaamat raho
Be safe and sound, be safe and sound

Raushan Tum Hee Se Duniya
Bright is the light because of you
Raunaq Tum Hee Jahaan ki
Splendor of the world it is only you
Phoolon mein Palne Waali,
Raised amongst the flowers
Raani Ho Gulistaan ki,
You are the queen of the rose Garden

(Salaamat raho, salaamat raho)2
Be safe and sound, be safe and sound

19) RAUSHAN TUMHE SE DUNIYA

TRANS: NASIR

.
Originally posted by asj:
MOHD RAFI: MISSING GEMS:

MOVIE : RAILWAY PLATFORM: 1955?
MUSIC : MADAN MOHAN
LYRICS: SAHIR LUDHIANVI


18) BASTI BASTI PARBAT PARBAT: MP3

bastii-bastii parvat-parvat gaata jaaye banjaara
from town to town, mountain to mountain, the pedlar wanders,
lekar dil ka ek tara (2)
singing, with a gleam in his heart

Pal do pal ka saath hamaara pal do pal ki yaari
our company is for but a few moments, as is our friendship
Aaj ruke to kal karani hai chalane ki taiyaari
we stop here today, then tomorrow we must prepare to move on

bastii-bastii parvat-parvat gaata jaaye banjaara
from town to town, mountain to mountain, the pedlar wanders,
lekar dil ka ek tara (2)
singing, with a gleam in his heart

Qadam-qadam par honi baithi apana jaal bichhaae (2)
at every step, we must sit and spread our nets,
Is jiivan ki raah mein jaane kaun kahaan rah jaae (2)
in this life, who knows who will be left behind and where?

bastii-bastii parvat-parvat gaata jaaye banjaara
from town to town, mountain to mountain, the pedlar wanders,
lekar dil ka ek tara (2)
singing, with a gleam in his heart

Dhan-daulat ke piichhe kyon hai ye duniya diivaani
why is the world going mad, chasing wealth and fortune?
Yahaan ki daulat yahaan rahegi saath nahi ye jaani
the gold of this world will remain here, it will not go with you

bastii-bastii parvat-parvat gaata jaaye banjaara
from town to town, mountain to mountain, the pedlar wanders,
lekar dil ka ek tara (2)
singing, with a gleam in his heart

Sone-chaandi mein tulata ho jahaan dilon ka pyaar
where love is sold for gold and silver,
Aansu bhi bekaar vahaan par aahen bhi bekaar (2)
tears flow in vain, and the deep sighs are of no use

bastii-bastii parvat-parvat gaata jaaye banjaara
from town to town, mountain to mountain, the pedlar wanders,
lekar dil ka ek tara (2)
singing, with a gleam in his heart

Duniya ke baazaar mein aakhir chaahat bhi vyaapaar bani
In the end, love has become a trade in this world
Tere dil se unake dil tak chaandi ki diivaar bani (2)
A wall of silver from your heart to her heart

bastii-bastii parvat-parvat gaata jaaye banjaara
from town to town, mountain to mountain, the pedlar wanders,
lekar dil ka ek tara (2)
singing, with a gleam in his heart

Ham jaison ke bhaag mein likha chaahat ka varadaan nahi
those like us are not blessed to receive love
Jisane hamako janam diya vo patthar hai bhagavaan nahiin (2)
the one who gave us life is made of stone, he cannot be God

bastii-bastii parvat-parvat gaata jaaye banjaara
from town to town, mountain to mountain, the pedlar wanders,
lekar dil ka ek tara (2)
singing, with a gleam in his heart


Trans: Venkat
MOHD RAFI: MISSING GEMS:

[b]Movie : Seema (1971)
Singer: Mohd Rafi, Sharda
Music : Shankar-Jaikishan
Lyrics: Gulzar


20) KAHA JAA RAHA HAIN: MP3

(Kahaan jaa raha hai tu aye jaanewale)2
Where are you going, walking away?
Andhera hai mann ka diya to jalaa le
There is darkness, at least light the flame in your mind
Kahaan jaa raha hai tu aye jaanewale
Where are you going, walking away?

Kahaan jaa raha hai

(Yeh jeevan safar ek andha safar hai)2
This journey of life is a blind trip
(Behekna hai mumkin bhatakne ka darr hai)2
It is easy to be lured away, I fear going astray
Sambhalta nahin dil kisii ke sambhaale
No one's heart comes under control

(Kahaan jaa raha hai tu aye jaanewale)2
Where are you going, walking away?

(Jo thokar na khaaye nahin jeet uss ki)2
He who has not stumbled cannot hope for victory
(Jo gir ke sambhal jaaye hai jeet uss ki)2
Only he who has fallen and risen again can win
Nishaa.n manzilo.n ke yeh pairon ke chhaale
These calluses on my feet are the signs of my goals

(Kahaan jaa raha hai tu aye jaanewale)2
Where are you going, walking away?

(Kabhi yeh bhi socha ke manzil kahaan hai)2
Have you ever thought where your destination is?
Bade se jahaan mein tera ghar kahaan hai
Where is your home in this wide world?
(Tera ghar kahaan hai)2
Jo baandhe the bandhan woh kyon tod daale
Why break the bonds that you have tied?

(Kahaan jaa raha hai tu aye jaanewale)2
Where are you going, walking away?

Kahaan jaa raha hai (4)

So sad so serene, might be one of the saddest song that I have listened to, and believe me I have listened to quite a few:

Trans: Venkat:

..
Posted on 2008-05-19 12

CONCERT IN HONOR OF MOHD RAFI:

Mohammed Rafi draws packed house 28 years after death

Mumbai, May 19 (IANS) Songs by legendary singer Mohammed Rafi drew a packed house here 28 years after his death, and audiences were in for a surprise as an evergreen voice from the yore took the stage again, rekindling memories and melodies of an era gone by.

'Mujhko apne gale laga lo..' and 'Thahariya hosh me aa loon', sung by the forgotten Mubarak Begum wafted across the lush green lawns of the Green Court Club on the city's outskirts Sunday night.

Begum has sung many a duet with Rafi during the late 1950s and '60s.

As the songs by the *Begum progressed, a wedding reception nearby stopped its own music and the guests enjoyed a musical feast.

The Green Court Club was observing a musical nite 'Aasmaan Se Aaya Farishta..' to commemorate Rafi's 28th death anniversary (July 31), nearly two months in advance on public demand and to avoid the monsoon.

Club chairman Vijay Saini, pointing at the 2,000-plus gathering and another 1,000-odd waiting to gain entry, told IANS: 'See, Mohammed Rafi Sahab is very much alive. Observe how the crowd is completely enchanted by the immortal Rafi numbers and is enjoying without a noise..'

Organised by the Mohammed Rafi Foundation, singers of a professional orchestra rendered around 30 popular Rafi numbers.

But the Begum's entry, after about 10 songs were sung, took the Rafi fans by surprise. The crowd was on its feet and welcomed her with a thunderous applause.

The 70-year-old Begum sang the two songs without a note or tune going awry. Though feeble in body, her voice was as fresh as ever and she got a standing ovation from the crowd that wanted more.

The show brought out some rare gems from the music of Rafi and some little-known anecdotes from his life too.

For instance, it was revealed that the late Naushad Ali had originally commissioned the late crooner, Talat Mehmood, for the entire album of 'Baiju Bawara'.

However, Naushad was a man free of vices and when he learnt that Talat Mehmood was a chain-smoker, he dropped him and signed on Rafi. And the rest as they say is history.

A family from the nearby suburb of Dahisar came all the way just to hear the evergreen songs by Rafi.

H. Mehta, a senior executive with a multinational company, said: 'My parents, both in their '70s, and my daughters both below 10, and my wife feel the effort was worth it.'

'Rafi sahab is still amongst us,' H. Mehta added as the song 'Aaj kal tere mere charche' was playing in the background.

Ajay Saini, director of the club, said they had not anticipated such a crowd and had to double the number of seats at the last minute.

As the function came to a close after nearly four hours, music buffs returned homes with the tuneful memories of Rafi, who ruled the film music world and audiences for nearly four decades.

*BEGUM: MUBARAK BEGUM WHO HAD SUNG SOME WONDERFUL DUETS WITH RAFISAAB:
.


ABADRAFI - Rendezvous with Mubarak Begum Sahiba
This article is written by Mr. A.S.Murty

5TH July, 2008 will be remembered by music lovers in Hyderabad as a day of revival of the vintage music of the hfm. For nearly six months now, we have been trying to organize a grand musical show and also invite some well known playback singer of the yesteryears to Hyderabad. The closest we came to was the name of Mubarak Begum Sahiba and our good friend Samarjit Acharjee was in continuous contact with her. Either the glorious singer with the golden voice was not available when we had wanted to organize a show or we were preoccupied with our normal lives and thus we could not go ahead with the idea that remained in our minds. However, we did not lose heart and kept our trials going.
.

Add Reply

Post

×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×
×