Skip to main content

Reply to "TRANSLATIONS OF URDU POETRY:"

 

TRANSLATIONS OF URDU POETRY:

 

Some of Sudarshan Faakir Poems include

 

 Aadamii aadamii ko kyaa degaa
 Aaj ke daur mein ai dost ye manzar kyuun hai
 Aaj tum se bichhar rahaa huun
 Agar ham kahein aur vo muskuraa dein
 Ahal-e-ulfat ke havaalon pe hansii aatii hai
 Charaag-o-aaftaab Gum barii hasiin raat thii
 Dhal gayaa aafataab ai saaqii
 Dil ke diivaar-o-dar pe kyaa dekhaa
 Duniyaa se vafaa karake silaa Dhuundh rahe hain
 Falsafe ishq mein pesh aaye savaalon kii tarah
 Gam barhe aate hain qaatil kii nigaahon kii tarah
 Ham to yuun apanii zindagii se mile 
 Ishq mein Gairat-e-jazbaat ne rone naa diyaa
 Jab bhii tanhaaii se ghabaraake simaT jaate hain
 Jis mor par kiye the ham ne qaraar baraso.n
 Kisii ranjish ko havaa do ki main zindaa huun abhii
 Kuchh to duniyaa kii inaayaat ne dil to.D diyaa
 Mere dukh kii koii davaa na karo
 Merii zubaan se merii daastaan suno to sahii
 Patthar ke Khudaa patthar ke sanam
 Phir aaj mujhe tum ko bas itanaa bataanaa hai
 Saamane hai jo use log buraa kahate hain
 Shaayad main zindagii kii sahar leke aa gayaa
 ShaiKh jii thodii sii piikar aaiye
 Ulfat kaa jab kisii ne liyaa naam ro pa.De
 Us mor se shuruu karein phir ye zindagii
 Ye daulat bhii le lo ye shoharat bhii le lo
 Ye shiishe ye sapne ye rishte ye dhaage
 Zakhm jo aap kii inaayat hai 
 Zindagii tujh ko jiyaa hai koii afsos nahiin

 

We will select a few and give the translations. There are some that were done by Popular singers, will also try to get those in, if we can pinpoint the audio recordings. 

FM
×
×
×
×
×
×