MOHD RAFI: VOLUME 8: NUMBER 101 - 115
MOVIE : THE TRAIN 1970
SINGER: MOHD RAFI
LYRICS: ANAND BAKSHI
MUSIC : R D BURMAN
112) GULAABI AANKHEN JO TERI DEKHI
https://www.youtube.com/watch?v=2rvoiBkDePY
Gulaabi aankhen jo teri dekhi
When I saw your rosy eyes|
Sharaabi yeh dil ho gaya
My heart got drunk
Sambhaalo mujhko o mere yaaron
Please take care of me my friend
Sambhalna mushkil ho gaya
Caring for myself has been very hard
Dil mein mere khwaab tere
I have dreams of you in my heart
Bas tere jaise ho deewaar pe
Someone like you should be at my door
Tujhpe fida main kyoon hua
Why am I bowled over by you?
Aata hai gussa mujhe pyaar pe
I get angry at this love of mine
Main lut gaya maanke dil ka kaha
I am destroyed by listening to my heart
Main kahin tha na raha
I am of no where
Kya kahoon main dilruba
What do I say my love?
Bura yeh jaadu teri aankhon ka
All the magic lies in those eyes for yours
Yeh mera kaatil ho gaya
This has become my murderer
Gulaabi aankhen jo teri dekhi
When I saw your rosy eyes
Sharaabi yeh dil ho gaya
My heart got drunk
I always wanted only this
Daaman bacha loon haseenon se main
That is why I stayed away frm all girls
Teri kasam khwaabon mein bhi
You are promised that even in my dreams
Bachta fida naaznee non se main
I stayed away from these beauties
Tauba magar mil gayi tujhse nazar
Oh dear, I cast my eyes on you
Mil gaya dard-e-jigar
I met this sweet pain
Sun zara o bekhabar
Do listen to me oh unknown
Zara sa haske jo dekha tune
One look and a smile at me
Main tera bismil ho gaya
And I am all yours
Gulaabi aankhen jo teri dekhi
When I saw your rosy eyes
Sharaabi yeh dil ho gaya
My heart got drunk
Sambhaalo mujhko o mere yaaron
Please take care of me my friend
Sambhalna mushkil ho gaya
Caring for myself has been very hard
Trans: