Skip to main content

Reply to "FOREVER MOHD RAFI:"

FOREVER MOHD RAFI:

 

MOHD RAFI: VOLUME 7: NUMBER 91 - 100

 

THREE LEGENDARY SINGERS BLEND VOICES TO GIVE A MEMORABLE SONG IN RAJ KAPOOR'S "SHREE 420' NOT VERY OFTEN THE DO THE LEGENDS GET TOGETHER 

 

MOVIE  : SHREE 420: 1955  
SINGER: MOHD RAFI
MUSIC  : SHANKAR JAIKISHEN

LYRICS : SHAILENDRA

 

100) RAMAIYAA VASTAVAIYAA RAMAYAA VASTAVAIYAA

http://www.mastimag.com/download.php?song_id=31467

 

Rafi/Lata/Chorus
Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa  vastavaiyaa

Ramaiyaa won't you come to me
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart

 

Rafi:
Naino mein thee pyaar kee roshanee
In the eyes was the glow of love
(Teree aankhon mein ye duniyaadaaree na thee)2
In your eyes this worldliness was not there

 

Lata:
Too aaur thaa, teraa dil aaur thaa
You were different, your heart was different
(Tere man mein ye meethhee kataaree na thee)2
Your heart did not hide this sweet dagger

 

Rafi
Mai jo dukh paaoon to kyaa
If I get grief, what of it
Aaj pachhataaoon to kyaa
If I regret today, what of it


Chorus:
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart 
Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa  vastavaiyaa

Ramaiyaa won't you come to me

 

Rafi:
Us des me, tere parades me
In that place, away from your country
(Sone chaandee ke badale mein bikate hain dil)2
Gold and silver buys hearts for sale

 

Lata:
Is gaanw mein dard kee chhaanw me
In this village, under the shadow of pain
(Pyaar ke naam par hee dhadakate hain dil)2
The hearts beat in the name of love alone
(Chaand taaron ke tale raat ye gaatee chale)2
Under the moon and stars, the night sings along
(maine dil tujh ko diyaa)2
I have given you my heart


Rafi/Lata/Chorus:
maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart

Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa  vastavaiyaa

Ramayaa won't you come to me

 

Lata:

yaad aatee rahee, dil dukhaatee rahee
Thoughts of you torment me
Apane man ko manaanaa, naa aayaa hume
But I couldn't stop my heart from hurting
Too naa aaye to kyaa, bhool jaaye to kyaa
You didn't come, you forgot me
Pyaar kar ke bhoolaayaa naa aayaa hume
But I couldn't forget our love
Wahi se door se hee, too bhee ye kah de kabhee
Please tell me, even if it's from afar
Maine dil tujhko diyaa
I've given my heart to you

 

Rafi/Lata/Mukesh/Chorus:
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart

Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa  vastavaiyaa

Ramayaa won't you come to me

 

Chorus:
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart 
Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa  vastavaiyaa

Ramaiyaa won't you come to me

 

Mukesh:
Rasta wohee aur musafir wohee
The path is the same, travelers same
(Ek tara na janey kahan chup gaya )2
A star, who knows where it got hid
Duniya wohee dunyawaley wohee
The world is the same, people the same
(Koi kya janey kis ka jahan lut gaya)2
No one knows someone's whole world was robbed
(Meri aankoo mein rahey kaun jo mujh se kahey)
Who will dwell in my eyes who will say to me
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart

 

Rafi/Lata/Mukesh/Chorus:
maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart

Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa  vastavaiyaa

Ramaiyaa won't you come to me

 

Trans: Saeed

FM
Last edited by Former Member
×
×
×
×
×
×