FOREVER MOHD RAFI:
MOHD RAFI: VOLUME 7: NUMBER 91 - 100
THREE LEGENDARY SINGERS BLEND VOICES TO GIVE A MEMORABLE SONG IN RAJ KAPOOR'S "SHREE 420' NOT VERY OFTEN THE DO THE LEGENDS GET TOGETHER
MOVIE : SHREE 420: 1955
SINGER: MOHD RAFI
MUSIC : SHANKAR JAIKISHEN
LYRICS : SHAILENDRA
100) RAMAIYAA VASTAVAIYAA RAMAYAA VASTAVAIYAA
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=31467
Rafi/Lata/Chorus
Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa vastavaiyaa
Ramaiyaa won't you come to me
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart
Rafi:
Naino mein thee pyaar kee roshanee
In the eyes was the glow of love
(Teree aankhon mein ye duniyaadaaree na thee)2
In your eyes this worldliness was not there
Lata:
Too aaur thaa, teraa dil aaur thaa
You were different, your heart was different
(Tere man mein ye meethhee kataaree na thee)2
Your heart did not hide this sweet dagger
Rafi
Mai jo dukh paaoon to kyaa
If I get grief, what of it
Aaj pachhataaoon to kyaa
If I regret today, what of it
Chorus:
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart
Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa vastavaiyaa
Ramaiyaa won't you come to me
Rafi:
Us des me, tere parades me
In that place, away from your country
(Sone chaandee ke badale mein bikate hain dil)2
Gold and silver buys hearts for sale
Lata:
Is gaanw mein dard kee chhaanw me
In this village, under the shadow of pain
(Pyaar ke naam par hee dhadakate hain dil)2
The hearts beat in the name of love alone
(Chaand taaron ke tale raat ye gaatee chale)2
Under the moon and stars, the night sings along
(maine dil tujh ko diyaa)2
I have given you my heart
Rafi/Lata/Chorus:
maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart
Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa vastavaiyaa
Ramayaa won't you come to me
Lata:
yaad aatee rahee, dil dukhaatee rahee
Thoughts of you torment me
Apane man ko manaanaa, naa aayaa hume
But I couldn't stop my heart from hurting
Too naa aaye to kyaa, bhool jaaye to kyaa
You didn't come, you forgot me
Pyaar kar ke bhoolaayaa naa aayaa hume
But I couldn't forget our love
Wahi se door se hee, too bhee ye kah de kabhee
Please tell me, even if it's from afar
Maine dil tujhko diyaa
I've given my heart to you
Rafi/Lata/Mukesh/Chorus:
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart
Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa vastavaiyaa
Ramayaa won't you come to me
Chorus:
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart
Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa vastavaiyaa
Ramaiyaa won't you come to me
Mukesh:
Rasta wohee aur musafir wohee
The path is the same, travelers same
(Ek tara na janey kahan chup gaya )2
A star, who knows where it got hid
Duniya wohee dunyawaley wohee
The world is the same, people the same
(Koi kya janey kis ka jahan lut gaya)2
No one knows someone's whole world was robbed
(Meri aankoo mein rahey kaun jo mujh se kahey)
Who will dwell in my eyes who will say to me
Maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart
Rafi/Lata/Mukesh/Chorus:
maine dil tujh ko diyaa
I have given you my heart
Ramaiyaa vastavaiyaa ramaiyaa vastavaiyaa
Ramaiyaa won't you come to me
Trans: Saeed