Skip to main content

Reply to "EXTREMELY SAD SONGS:"

EXTREMELY SAD SONGS:

 

Oh my beloved do not ask me about my first love

I feel your pain, does the grief of the world has any value?

There are other pains in this world apart from love

There are other comforts rather than comforts of delight

 

MOVIE : QAIDI

SINGER: NOOR JAHAN

MUSIC : RASHID ATTRE

LYRICS: FAIZ AHMAD FAIZ

 

98) MUJHSE PEHLE SE MOHABAT

http://www.mastimag.com/download.php?song_id=46234

 

(Mujhse pehli si mohabbat mere mehboob na maang)4

Oh my beloved do not ask me about my first love

 

Maine samjha tha ke tu hai to darakhshaan hai hayaat

I believed that while you existed so did this light 

Tera gham hai to gham-e-deher ka jhagda kya hai

I feel your pain, does the grief of the world has any value?

Teri surat se hai aalam main bahaaron ko sabaat

A glimpse of your face was evidence of springtime

Teri aankhon ke siva duniya main rakhaa kya hai

Apart from your eyes what else in this world has any worth

Tu jo mil jaaey to taqdeer nigon ho jaaey

If you had fall into my arms, fortunes would have bowed to me 

Yun na tha main ne faqat chahaa tha yun ho jaaey

It was not that but I desired it to be like that

 

(Mujhse pehli si mohabbat mere mehboob na maang)2

Oh my beloved do not ask me about my first love

 

Aur bhi dukh hain zamaane main mohabbat ke siva

And there are other pains in this world apart from love

Raahatein aur bhi hain vasl ki raahat ke siva

There are other comforts rather than comforts of delight

 

Mujh se pahli si mohabbat meri mahboob na maang

Oh my beloved do not ask me about my first love

 

An ginat sadiyoon ke taareek bahimana tilism

Dark centuries had been embroidered on brocades and silks.  

Resham-o-atlas-o-kam_khaab main bunvaye hovey

Everywhere in the streets and markets, bodies are being sold

Jaa-ba-jaa bikte huu'ye kuuchaa-o-baazaar main jism

As I went through the open markets I saw bodies bathed in blood

Khaak main lithade hovey khoon main nehlaaye hovey

Retrieved bodies seems to be decaying with ulcers

Laut jaatii hai udhar ko bhi nazar kyaa kijiye

I can’t help taking second look but I’m helpless

Ab bhi dilkash hai tera husn magar kyaa kijye

Your ravishing beauty still captures me, what shall I do 

Aur bhi dukh hain zamaane main mohabbat ke siva

And there are other pains in this world apart from love

Raahatein aur bhi hain vasl ki raahat ke siva

There are other comforts rather than comforts of delight

 

(Mujh se pahli si mohabbat mere mehboob na maang)2

Oh my beloved do not ask me about my first love

 

Trans:

FM
×
×
×
×
×
×