EXTREMELY SAD SONGS:
Oh my beloved do not ask me about my first love
I feel your pain, does the grief of the world has any value?
There are other pains in this world apart from love
There are other comforts rather than comforts of delight
MOVIE : QAIDI
SINGER: NOOR JAHAN
MUSIC : RASHID ATTRE
LYRICS: FAIZ AHMAD FAIZ
98) MUJHSE PEHLE SE MOHABAT
http://www.mastimag.com/download.php?song_id=46234
(Mujhse pehli si mohabbat mere mehboob na maang)4
Oh my beloved do not ask me about my first love
Maine samjha tha ke tu hai to darakhshaan hai hayaat
I believed that while you existed so did this light
Tera gham hai to gham-e-deher ka jhagda kya hai
I feel your pain, does the grief of the world has any value?
Teri surat se hai aalam main bahaaron ko sabaat
A glimpse of your face was evidence of springtime
Teri aankhon ke siva duniya main rakhaa kya hai
Apart from your eyes what else in this world has any worth
Tu jo mil jaaey to taqdeer nigon ho jaaey
If you had fall into my arms, fortunes would have bowed to me
Yun na tha main ne faqat chahaa tha yun ho jaaey
It was not that but I desired it to be like that
(Mujhse pehli si mohabbat mere mehboob na maang)2
Oh my beloved do not ask me about my first love
Aur bhi dukh hain zamaane main mohabbat ke siva
And there are other pains in this world apart from love
Raahatein aur bhi hain vasl ki raahat ke siva
There are other comforts rather than comforts of delight
Mujh se pahli si mohabbat meri mahboob na maang
Oh my beloved do not ask me about my first love
An ginat sadiyoon ke taareek bahimana tilism
Dark centuries had been embroidered on brocades and silks.
Resham-o-atlas-o-kam_khaab main bunvaye hovey
Everywhere in the streets and markets, bodies are being sold
Jaa-ba-jaa bikte huu'ye kuuchaa-o-baazaar main jism
As I went through the open markets I saw bodies bathed in blood
Khaak main lithade hovey khoon main nehlaaye hovey
Retrieved bodies seems to be decaying with ulcers
Laut jaatii hai udhar ko bhi nazar kyaa kijiye
I can’t help taking second look but I’m helpless
Ab bhi dilkash hai tera husn magar kyaa kijye
Your ravishing beauty still captures me, what shall I do
Aur bhi dukh hain zamaane main mohabbat ke siva
And there are other pains in this world apart from love
Raahatein aur bhi hain vasl ki raahat ke siva
There are other comforts rather than comforts of delight
(Mujh se pahli si mohabbat mere mehboob na maang)2
Oh my beloved do not ask me about my first love
Trans: