MOVIE : EK SAAL 1957 Ashok Kumar and Madhubala
SINGER: LATA MANGESHKAR
LYRICS: PREM DHAWAN .
MUSIC: RAVI,
After losing everything i came to my senses ,
if my heart lighted the diyas , it was useless..
Someone devastated me and i was unaware,
when i came to my senses, I then saw the ruined love..
Na Poochho Pyar Ki Hamane Jo Haqiqat Dekhi,
Wafa Ke Naam Pe Bikti Huye Ulfat Dekhi,
Kisi Ne Loot Liya Aur Hameim Khabar Na Huye,
Khuli Jo Aankh To Barbaad Muhabbat Dekhi
DO NOT ASK, WHAT TRUTH ABOUT LOVE I SAW
I SAW LOVE BEING LOST IN THE NAME OF LOYALTY
SOME ONE ROBBED ME AND I DID NOT KNOW
WHEN I CAME TO MY SENSES i FOUND LOVE DESTROYED
Sab Kuch Luta Ke Hosh Mein Aaye To Kya Kiya x2,
Din Mein Agar Charagh Jallaye To Kya Kiya,
Sab Kuch Luta Ke Hosh
AFTER LOSING EVERYTHING IN LOVE I CAME TO MY SENSES
WHATS THE USE IF THE LAMPS WERE LIGHTED IN MY HEART .
AFTER LOSING EVERYTHING I THEN CAME TO MY SENSES
Main Woh Kali Hoon Jo Na Baharon Mein Khil Saki x2,
Woh Dil Hoon Jis Ko Pyar Ki Manzil Na Mil Saki,
Manzil Na Mil Saki,
Patthar Pe Hama Ne Phool Charaye To Kya Kiya,
Din Mein Agar Charagh Jallaye To Kya Kiya,
Sab Kuch Luta Ke Hosh
I AM A BUD WHO COULD NOT BLOOM IN THE SPRING
I AM THE HEART WHO COULD NOT GET TO ITS DESTINATION
I TRIED TO PLANT THE FLOWERS ON STONE, SO WHAT
AFTER LOSING EVERYTHING I THEN CAME TO MY SENSES
Jo Mil Na Saka Pyar, Gham Ki Shaam To Mile x2,
Ek Bewafa Se Pyar Ka Anjaam To Mile,
Ai Maut Jald Aa x2, Zara Aaraam To Mile,
Do Din Kushi Ke Dekh Na Paaye To Kya Kiya
THE LOVE THAT I COULD NOT GET,
EVENING OF SORROWS SHOULD BE THERE
AFTER LOSING EVERYTHING I THEN CAME TO MY SENSES
SIS RADHA, PLEASE DO MAKE SOME CORRECTIONS TO THIS TRANSLATION:
WE DO HAVE THE TALAT MAHMOOD VERSION IN OUR DATA BASE: MAYBE LATER I CAN INPUT THIS: THE CHORUS IS THE SAME BUT THE VERSES ARE DIFFERENT: