Skip to main content

Replies sorted oldest to newest

Featured song for today:
AI MERI DILAY NADAAN........TOWER HOUSE 1962


(aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana)2
O my innocent heart, don't be afraid of sorrow
ik din to samajh legi duniya tera afsaana
One day this world will understand your side of the story
aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana
O my innocent heart, don't be afraid of sorrow

armaan bhare dil mein zakhmon ko jagah de de
in your heart, with aspirations make room for the wounds
bhadke hue sholon ko kuch aur hawa dede
when something is already burning, what if one adds a little fuel to the fire
(life is already rough, what is the difference if more hurt is piled on)

banti hai to ban jaaye yeh zindagi afsaana
So what if my life remains in this world as a story
(when people die only stories remain behind)


aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana
O my innocent heart, don't be afraid of sorrow

fariyad se kya haasil rone se natija kya
What is the use of complaining and crying?
bekaar hai yeh baatein in baaton se hoga kya
crying and complaining is useless, nothing will change
apna bhi ghadi bhar mein ban jaata hai begaana
a loved one, in a moment can become a stranger

aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana
O my innocent heart, don't be afraid of sorrow

Trans:Sombul

Our Dids Fav:

Also would like to dedicate this one to my Cyber friend Loverji: That beautiful lady who keeps on singing and singing and singing. So many competitions she had won and is so versed in music
FM
Featured song for today:

http://66.45.233.12/Rabba_[Lounge___Farewell_To_Sadness_Mix]_Musafir.mp3

RABBA:

Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba
God, may no one ever come into my life
Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba
and if someone comes, then may they never leave, God!
Dene ho gar mujhe baad mein aansoo...
If in the end, they are going to give me tears,
To pehele koyi hasaaye na rabba
then don't let them make me laugh first, God

(Jaate jaate koyi meri khushiyon ko le gaya
as they left some one took my happiness
Suni suni akhiyon ko gham, koyi de gaya
some one gave sorrow to my empty eyes) -2
Aas jo lagaayi hai, aankh bhar aayi hai -2
the hope that I have has filled my eyes with tears
Itna bhi koyi, sataaye na rabba
let no one tease/torture me so much oh God
Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba
God, may no one ever come into my life
Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba
and if someone comes, then may they never leave, God!
Dene ho gar mujhe baad mein aansoo...
If in the end, they are going to give me tears,
To pehele koyi hasaaye na rabba
then don't let them make me laugh first, God

(Dil lene waale pe zor nahin chalta
we have no control over those who take our heart
Pyaar ka ye sikka, kahin aur nahin chalta
this coin of love does not work any where else)
Yaad teri aayi hai, tu harjaai hai -2
your memory has come, you are cruel/unfaithful
Itna bhi koyi tadpaaye na rabba
let no one make anyone suffer so much oh God
Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba
God, may no one ever come into my life
Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba
and if someone comes, then may they never leave, God!
Dene ho gar mujhe baad mein aansoo...
If in the end, they are going to give me tears,
To pehele koyi hasaaye na rabba
then don't let them make me laugh first, God

Trans: Madhu
.
FM
quote:
Originally posted by Joan:
quote:
Originally posted by asj:
Featured song for today:

KABHI SAAM DHALE: SUR:

.
Asj, thanks. I love this song; it's so touching. Listen to that powerful voice and all the different instruments being played. A truly fabulous song and probably among Indian's top 20.


Joannie, indeed the song is so touching, there is a couple of songs from the Movie "Sur" which is really good:
.
FM
Featured song for today:

DIL DE DIYA HAI: MASTI:

Dil de diya hai, jaan tumhe denge
I have given you my heart, I will give you my life
Ho, dil de diya hai, jaan tumhe denge
Oh I have given you my heart, I will give you my life
Daga nahin karenge sanam
I will not betray you, darling
Dil de diya hai, jaan tumhe denge
I have given you my heart, I will give you my life
Daga nahin karenge sanam
I will not betray you, darling
Ho, rab di kasam yaara rab di kasam
With God's vow, dear, with God's vow
(Dil de diya hai, jaan tumhe denge
I have given you my heart, I will give you my life
Daga nahin karenge sanam) - 2
I will not betray you, darling

(Rukh zindagi ne mod liya kaisa
How life has turned its face
Humne socha nahin tha kabhi aisa) - 2
I never thought anything like that (would happen)
Aata nahin yakeen kya se kya ho gaya
I can't conclude what has happened
Kis tarha main tumse bevafa ho gaya
How did I become unfaithful to you
Insaaf kar do, mujhe maaf kar do
Judge me, forgive me
Itna hi kar do karam
Do just that much of a favor for me
Dil de diya hai, jaan tumhe denge
I have given you my heart, I will give you my life
Daga nahin karenge sanam
I will not betray you, darling

(Aawaargi mein ban gaya deewaana
In waywardness I became mad
Maine kyoon saadgi ko nahin jaana) - 2
Why didn't I understand simplicity (appreciate our relationship - "simple life")
Chaahat yahi hai ke is kadar pyaar doon
My desire is this, that I give you such love
Kadmon mein tere main do jahaan waar doon
That I surrender both worlds upon your footsteps
Chain mera le lo, khushi meri le lo
Take away my peace, take my happiness
De do mujhe de do saare gham
Give to me all your pain
Dil de diya hai, jaan tumhe denge
I have given you my heart, I will give you my life
Daga nahin karenge sanam
I will not betray you, darling

(Mere ashq keh rahe meri kahaani
My tears are telling my story
Inhe samjho na tum sirf paani) - 2
Don't think them to be only water
Ro roke aansuon ke daag dhool jaayenge
Crying, the mark of my tears will wash away
In mein vafa ke rang aaj ghul jaayenge
In them, the color of fidelity will be absorbed today
Paas tum rahogi, bhool ab na hogi
If you stay close, no mistakes will happen now
Karoonga na tum pe sitam
I will not do you any injustice
Dil de diya hai, jaan tumhe denge
I have given you my heart, I will give you my life
Daga nahin karenge sanam
I will not betray you, darling
Ho, rab di kasam yaara rab di kasam
With God's vow, dear, with God's vow
(Dil de diya hai, jaan tumhe denge
I have given you my heart, I will give you my life
Daga nahin karenge sanam) - 2
I will not betray you, darling

Trans:????
.
FM
Featured song for today: 06/01/07:

Chaahenge Tumhe: Vaah Life Ho Toh Aisi
Singer : Shreya Ghoshal, Udit Narayan

Udit:
(chaahenge tumhe bas tumhari baat karenge)2
I'll only want you and to think of you
ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge
now I'll love you night and day
Shreya:
(chaahenge tumhe bas tumhari baat karenge)2
I'll only want you and to think of you
ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge
now I'll love you night and day
Udit:
ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge
now I'll love you night and day
Shreya:
ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge
now I'll love you night and day
Udit:
chaahenge tumhe bas tumhari baat karenge
I'll only want you and to think of you
Shreya:
ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge
now I'll love you night and day

Udit:
dil ko tumse pyar hai kitna lafjo mein mushkil hai keh pana
it's very hard to put into words of how much I love you
tumse kayam jaane tamanna in saanson ka aana jaana
the continuous flow of my breath is dependant on you
Shreya:
aankhein jhuk jaati hain aaye humko sharam
I lower my gaze in shyness
tumse kaise kahe haal-e-dil sanam
how can I tell you what my heart feels darling
Udit:
khwaabon mein bhi tum hi se mulakat karenge
even in my dreams I'll meet only you
ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge
now I'll love you night and day

Udit:
saari duniya pass thi apne sirf tumhari ek kami thi
I had the whole world, only you were missing
chuke tumko pighal rahi hain in hothon pe barf jamithi
the frost on my lips melts on touching your lips
Shreya:
aaya kaisa sama aayi kaisi ghadi
oh what a moment this is!
chain jaane laga bekaraari badhi
my peace of mind is disappearing,restlessness increasing
ab zindagi basar hum tere saath karenge
as I'll love you with my life and heart
ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge
now I'll love you night and day
Udit:
ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge
now I'll love you night and day
Shreya:
ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge
now I'll love you night and day
Udit:
chaahenge tumhe bas tumhari baat karenge
I'll only want you and to think of you
Shreya:
(ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge)2
now I'll love you night and day
Udit:
(ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge)2
now I'll love you night and day

Trans Palacerani:
.
FM
Last edited by Former Member
Featured song for today: 06/02/07:

Mujhe haq hai tujhako: Vivaah:
Singer : Shreya Ghoshal, Udit Narayan


Udit:
Mujhe haq hai tujhako jee barake main dekhu
I have the right of beholding your beauty to my heart's content
mujhe haq hai bas yuhi dejhataa jaau
I have the right of gazing upon you in endless love
mujhe haq hai
I have the right

Shreya:
piyaa piyaa piyaa piyaa bole meraa jiyaa
My love, my love calls out in answer
(tumhe haq hai)3
You have that right

Shreya
dhal rahi pighal rahi ye raat dhire dhire
Darkening, melting, the night is slowly going
Udit:
badh rahi hai pyar ki baat dhire dhire
Giving in to lover's music, a romance is slowly blossoming
Shreya:
(chudiyaa gungunaake kyaa kahe sajanaa)2
Music of my bangles, what is the lyric, my love?
Udit:
raat ki raat jagaau mujhe haq hai
To keep you awake all night, I have the right
chaand poonam kaa churaau mujhe haq hai
To steal upon your beauty, I have the right
Shreya:
piyaa piyaa piyaa piyaa bole meraa jiyaa
My love, my love calls out in answer
(tumhe haq hai)3
You have the right

Udit:
kal subhah tujhase main door chalaa jaaunga
Tomorrow, time will distance us you will be gone
ek pal ko bhi tujhe bhool nahi paungaa
But not for a moment will I be able to forget you
(ye cheharaa ye muskaaan aankhon mein bhar ke)2
My eyes will be filled with memory your face, your smile
main tere yaad mein tadapu mujhe haq hai
To suffer in your absence, I have the right
tujhase milane ko main tarasu mujhe haq hai
To yearn to meet you, I have the right
Shreya:
piyaa piyaa piyaa piyaa bole meraa jiyaa
My love, my love calls out in answer
(tumhe haq hai)3
You have the right
Udit:
mujhe haq hai
I have the right
Shreya:
tumhe haq hai
You have that right

Trans:???????
.
FM
Featured song for today: 06/03/07:

SALAAM: UMRAO JAAN
SINGER: ALKA YAGNIK:

Laakh is Dil ko humne samjhaya
Many times to this heart I tried to explain
dil yahan phir bhi humko leaaya
But my heart bought me to this place Anyway

Salaam,Salaam
Salutations, salutations

(Tumhari mehfil mein aa gaye hai)2
That we have come into your company
To kyun na hum yeh bhi kam kar le
Lets do this job as well then
(Salam karne ki arzoo hai)2
With salutatuins I Aspire To Meet You
Idhar jo dekho salaam karle
Look over here, we will become acquainted

(Tumhari mehfil mein aa gaye hai)2
That we have come into your company
To kyun na hum yeh bhi kam kar le
Lets do this job as well then
(Salam karne ki arzoo hai)2
With salutatuins I Aspire To Meet You
Idhar jo dekho salaam karle
Look over here, we will become acquainted

Yeh dil hai jo aagaya hai tumpar
This heart has become attached to you
Woh agar na sach yeh hai bandaparvar
That you are such a gentleman

(Jise bhi hum dekhle palatkar)2
Whoever we should turn and look at
Usi ko appna gulaam kar le
They will become our slaves
Salam karne ki arzoo hai
With salutions I aspire to meet you
Idhar jo dekho salaam karle
Look over here, we will become acquainted

(Bhaut se baatein hai tumko kehni
You have so many things to say
Bhaut se baatein hai humko kehni)2
I have so many things to say
(Kabhi jo tanha milo kahin tum)2
If ever I were to meet you alone
To baatein hum yeh tammam kar le
We will discuss all these things and

Salam karne ki arzoo hai
With salutions I aspire to meet you
Idhar jo dekho salaam karle
Look over here, we will become acquainted

(Woh laila majnu ki ho mohahbat
Wether it be like the love of Laila and Majnu
Ke seeri farhad ki ho ulfat)2
Or the Passion of Shireen and Farhad
(Zara si tumjo dekha ojurrat)2
If you step out of line the slightest
To humbhi un jaisa kaam karle
I will add my name amongs't theirs

Tumhari mehfil mein aa gaye hai
That we have come into your company
To kyun na hum yeh bhi kam kar le
Lets do this job as well then
Salam karne ki arzoo hai
With salutatuins I Aspire To Meet You
Idhar jo dekho salaam karle
Look over here, we will become acquainted

Trans:??????

.
FM
Featured song for today: 06/08/07:

"BABUJI DHEERE CHALNA"
Singer : Nihira
SALAAM E ISHQ:

Baabuji dheere chalana
Sir walk slowly
Pyaar mein zara sambhalana
Take care when in love
Haa bade dhokhe hai
Yes, there are many dangers
Bade dhokhe hain is raah mein
Many dangers on this road
Baabuji dheere chalana
Sir walk slowly
Pyaar mein zara sambhalana
Take care when in love
Haa bade dhokhe hai
Yes, there are many dangers
Bade dhokhe hain is raah mein
Many dangers on this road
Baabuji dheere chalana
Sir walk slowly

Kyo ho khoye huye sar jukaye
Why are you lost, with your head down
Jaise jaate ho sab kuch lutaye
Like you're leaveing, sacrificing everything
Ye to babuji pehla kadam hai
Sir this is just the first step
Nazar aate hain apne paraaye
Where you see those who are your own as strangers

Haa bade dhokhe hai
Yes, there are many dangers
Bade dhokhe hain is raah mein
Many dangers on this road
Baabuji dheere chalana
Sir walk slowly

Ho gayee hain kisee se jo anaban
Since you have been let down
Thaam le dusaraa koee daaman
You'll need to grab someone else
Zindagaanee kee raahen ajab hain
The paths of life are strange
Ho akelaa to laakhon hain dushman
Even when alone, there are so many enemies

Haa bade dhokhe hai
Yes, there are many dangers
Bade dhokhe hain is raah mein
Many dangers on this road
(Baabuji dheere chalana)2
Sir walk slowly
Pyaar mein zara sambhalana
Take care when in love
Haa bade dhokhe hai
Yes, there are many dangers
Bade dhokhe hain is raah mein
Many dangers on this road

.
FM
Featured song for today: 06/09/07:

GOOM HAI KISSE KE PAYR MEIN: RAMPUR KA LAXMAN:

KISHORE:
Hmmm hmmm hmmm hmmm hmmm hmmm
Goom hai kisi ke pyaar mein dil subaah shaam
My heart is lost in Someone's love morning and night
Par tumhe likh nahin paaoon main uska naam
But I cannot write to you her name
Haai raam, haai raam
Oh God, Oh God

LATA:
Ho, goom hai kisi ke pyaar mein dil subaah shaam
Oh, my heart is lost in Someone's love morning and night
Par tumhe likh nahin paaoon main uska naam
But I cannot write to you her name
Haai raam, haai raam
Oh God, Oh God

KISHORE:
Socha hai ek din main usse milke
I Think One Day I Will Meet Her
Keh daaloon apne sab haal dil ke
And Tell Her The Condition Of My Heart
Aur kar doon jeevan uske hawaale
And I Will Entrust My Life To Her
Phir chhod de chaahe apna bana le
Then Let Her Leave Me Or Make Me Hers
Main to uska re hua deewaana
I Have Become Crazy For Her
Ab to jaisa bhi mera ho anjaam
Now, No Matter How My Fate Will Be

Goom hai kisi ke pyaar mein dil subaah shaam
Oh, my heart is lost in Someone's love morning and night
Par tumhe likh nahin paaoon main uska naam
But I cannot write to you her name
Haai Raam haai Raam
Oh God, oh God

LATA:
Chaaha hai tumne jis baawri ko
The Crazy Girl That You Have Fallen For
Voh bhi sajanwa chaahe tumhi ko
She Too, Has Fallen In Love With You
Naina uthaaye to pyaar samjho
If My Eyes Rise Then Think Of It As Love
Palkein jhuka de to ikraar samjho
If My Eyelids Lower, Then Think Of It As Giving In
Rakhti hai kab se chhupa chhupaake
For So Long, Hiding, I Have Kept
Apni honton mein piya tera naam
Upon My Lips Your Name, Lover

Goom hai kisi ke pyaar mein dil subaah shaam
Oh, my heart is lost in Someone's love morning and night
Par tumhe likh nahin paaoon main uska naam
But I cannot write to you her name

KISHORE:
Ho, goom hai kisi ke pyaar mein
Oh, my heart is lost in someone's love

LATA:
Dil subaah shaam
My heart Morning And Night

KISHORE:
Par tumhe likh nahin paaoon
But I cannot write to you

LATA:
Main uska naam
His name

KISHORE:
Haai raam
Oh God,
LATA:
Haai raam
Oh God,

Trans:??????

NB The lyrics certainly described KK, No doubt he was a "Lover" Any man that could have not one, not two, but three "beauties" as their wives, deserved that title "Loverboy KK"
.
FM

Add Reply

×
×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×
×