Skip to main content

FM
Former Member

GAURI KAVI: WONDERFUL IMITATION

Heartless beloved , my heart misses you...
My tears falls like rains in rainy season ....
She tries to remind of the past and the wows together

MOVIE : ARZOO 1965
SINGER: KAVI GAURI
LYRICS : HASRAT JAIPURI
MUSIC  : HEMANT KUMAR MUSICAL GROUP

1) BADARDI BALAMA TUJHKO MERA MAN YAAD
https://www.youtube.com/watch?v=aeccW7hyExI

Bedardi balma tujhko mera mann yad karta hai

Barasata hai jo ankho se woh sawan yaad karta hai
O heartless beloved, my heart thinks of you
The tears that flow from my eyes brood over you

Kabhi ham sath gujare jin sajili rehgujaro se
Fiza ke bhes me girte hain abb patte chanaro se
Yeh rahe yad karti hain, yeh gulshan yad karta hai
Bedardi balma
The paths that we moved on once upon a time
Maple leaves are falling now, feigning autumn
Those paths remember you, and so does this garden
O heartless beloved....

Koyi jhonka hawa ka jab mera aanchal udata hai
Guman hota hai jaise tu mera daman hilata hai
Kabhi chuma tha jo tune woh daaman yad karta hai
Bedardi balma...
Whenever a gust of wind makes my clothes flutter
I feel you are shaking the end of my 'dupatta'
The 'dupatta' that you had kissed has memories of you
O heartless beloved....

Woh hi hain jhil ke mandar woh hi kirno ki barsate
Jaha ham tum kiya karte the paharo pyar ki bate
Tujhe iss jheel ka kamosh darpan yad karta ha
Bedardi balma...
The celestial tree by the lake is the same, and so are the cascades of rays
Where we used to confabulate about love for long
The silent mirror of this lake has remembrances of you
O heartless beloved

Replies sorted oldest to newest

GAURI KAVI: WONDERFUL IMITATION


I express my deepest gratitude to Lord Ganesha by chanting the powerful mantras of 'Ganesh Gayatri' and 'Ashtavinayak Namasmaran' on the occasion of Ganesh Chaturthi. Available as fresh downloads on www.Gaurikavi.com. These mantras are really powerful sound vibrations and create an environment of positive energy. Please go to the Audios column on the website and download them...please dont forget to play them for Ganpati Bappa...

FM

GAURI KAVI: WONDERFUL IMITATION

Oh my beloved, oh my beloved
Two bodies but one soul we are
We are two but desires one heart

MOVIE : SANGAM 1964
SINGER: MUKHTAR SHAH & GAURI KAVI
MUSIC : HEMANTKUMAR GROUP
LYRICS: SHAILENDRA

2) OH MERE SANAM OH MERE SANAM
https://www.youtube.com/watch?v=AzY_cLTIDNg

Aaaa aaaa, aa aa aa aa
O mere sanam, o mere sanam
Oh my beloved, oh my beloved
Do jism magar ek jaan hain hum
Two bodies but one soul we are
Ek dil ke do armaan hain hum
We are two but desires one heart

O mere sanam, o mere sanam
Oh my beloved, oh my beloved

Tan saunp diya, man saunp diya
My body I surrendered, my heart I surrendered
Kuch aur to mere paas nahin
I have nothing more to give
Jo tumse hai mere hamdam
What I have is you, my companion
(Bhagwaan se bhi voh aas nahin)2
Those expectations I don't have even from God
Jis din se hue ek duje ke
That day we became committed to each other
Is duniya se anjaan hain hum
We are unaware of other existance of the world
Ek dil ke do armaan hain hum
We are two but desires one heart

O mere sanam, o mere sanam
Oh my beloved, oh my beloved

Sunte hain pyaar ki duniya mein
We hear that in the world of love
Do dil mushkil se samaate hain
Two hearts with difficulty find a place
Kya gair vahan apnon tak ke
What of outsiders, even near ones'
(Saaye bhi na aane paate hain)2
Shadows can not enter
Humne aakhir kya dekh liya
What after all have we seen
Kya baat hai kyoon hairaan hain hum
What is the matter? why are we amazed?
Ek dil ke do armaan hain hum
We are two but desires one heart

O mere sanam, o mere sanam
Oh my beloved, oh my beloved

Mere apne, apna yeh milan
My own, these meetings of ours
Sangam hai yeh ganga jamuna ka
Are like the meeting of the Ganges and Jumana
Jo sach hai saamne aaya hai
Whats real has come to pass
(Jo beet gaya ek sapna tha)2
Whats in the past was just a dream
Yeh dharti hai insaanon ki
This world is a place of humans
Kuch aur nahin insaan hain hum
We are nothing else but humans
Ek dil ke do armaan hain hum
We are two but desires of one heart

O mere sanam, o mere sanam
oh my beloved, oh my beloved
Do jism magar ek jaan hain hum
Two bodies but one soul we are
(Ek dil ke do armaan hain hum) 2
We are two but desires of one heart
O mere sanam, o mere sanam
Oh my beloved, oh my beloved

Trans:Saeed

FM
Last edited by Former Member

GAURI KAVI: WONDERFUL IMITATION

Life is a tale of love
Life is like the flowing of waves
Life is nothing more than you and my story


MOVIE : SHOR 1972
SINGER: MUKHTAR SHAH & GAURI KAVI
MUSIC : HEMANTKUMAR GROUP
LYRICS: SANTOSH ANAND

3) EK PYAR KA NAGHMA HAI
https://www.youtube.com/watch?v=QV6hkL3RNGc

Ek pyaar kaa naghmaa hai
Life is a tale of love
Maujo.N kii ravaani hai
Life is the flowing of waves
Zindagii aur kuch bhi nahii.N, terii merii kahaanii hai
Life is nothing more than your and my story

Kuch paakar khonaa hai
In gaining something, we lose something
Kuch khokar paanaa hai
In losing something, we gain something
Jeevan ka matlab to aanaa aur jaanaa hai
The meaning of life is to come and to go
Do pal ke jeevan se, ek umr churaani hai
From a few moments of existence, we must steal a whole lifetime
Zindagii aur kuch bhi nahii.N, terii merii kahaanii hai
Life is nothing more than you and my story
Ek pyaar kaa naghmaa haiâ€Ķ
Life is a tale of loveâ€Ķ

Tu dhaar hai nadiyaa kii
You are the waters of a river
Mai.N teraa kinaaraa hoo.N
I am your shore
Tu meraa sahaaraa hai, mai.N teraa sahaaraa hoo.N
You are my support, I am your support
Aankho.N mei.N samandar hai, aashaao.N ka paanii hai
In my eyes is an ocean, it contains the water of hopes
Zindagii aur kuch bhi nahii.N, terii merii kahaanii hai
Life is nothing more than your and my story
Ek pyaar kaa naghmaa haiâ€Ķ
Life is a tale of loveâ€Ķ

Toofaan to aanaa hai
Storms will come
Aakar chale jaanaa hai
But in the end, they will pass
Baadal hai yeh kuch pal kaa, chhaakar dhal jaanaa hai
These clouds are only momentary, after rising they will diminish
Parachhaaiiyaa.N reh jaatii, reh jaatii nishaanii hai
But these shadows remain, these symbols of you remain
Zindagii aur kuch bhi nahii.N, terii merii kahaanii hai
Life is nothing more than your and my story
Ek pyaar kaa naghmaa haiâ€Ķ
Life is a tale of loveâ€Ķ

FM

GAURI KAVI: WONDERFUL IMITATION

What else is there in the world apart from your eyes
When they look up, the morning starts, when they close, darkness prevails


MOVIE : CHIRAG 1069
SINGER: GAURI KAVI
MUSIC : HEMANTKUMAR GROUP
LYRICS: MAJROOH SULTANPURI

4) TERE AANKHON KE SIVA DUNIYA
https://www.youtube.com/watch?v=yVqrH5ZXGUg

Teri aankhon ke siva duniya me rakha kya hai
What else is there in the world apart from your eyes
Ye uthe subha chaley, ye jhukhe shaam dhale,
When they look up, the morning starts, when they close, darkness prevails
Mera jeena mera marna inhi palkonke thaley,
My life and death depends on these eyelashes

Teri aankhon ke siva duniya me rakha kya hai

FM

GAURI KAVI: WONDERFUL IMITATION

Eternally Romantic, the artiste/s is saying that we don't find the meaning of life ourselves alone, we find it with another.

MOVIE  : HANSTE ZAKHM 1973
SINGER: JAVED ALI AND GAURI KAVI
MUSIC : HEMANT KUMAR MUSICAL GROUP
LYRICS: KAIFI AZMI

5) TUM JO MIL GAYE HO, TOU YEH LAGTA HAI
https://www.youtube.com/watch?v=esyWWkehnXs

Tum Jo Mil Gaye Ho Tau Yeh Lagta Hai
Since I've come across you it seems as if  
Ke Jahaan Mil Gaya, Ke Jahaan Mil Gaye
I have found the world, I have found the world
 
Ek Bhatke Huye Rahi Ko, karavan mil gaya
A roaming wayfarer has found the caravan 

Tum Jo Mil Gaye Ho Tau Yeh Lagta Hai
Since I've come across you it seems as if  
Ke Jahaan Mil Gaya, Ke Jahaan Mil Gaye
I have found the world, I have found the world

(Baitho Na Dur Ham Se, Dekho Khafa Na Ho)2
Don't sit away from me, look don't be displeased 
(Qismat Se Mil Gaye Ho Milke Juda Na Ho)2
Luckily you've met, after meeting don't depart
Meri Kya Khata Hai, Hota Hai Yeh Bhi,
What's my fault, this too happens
Ke Zameen Se Bhi Kabhi, Aasmaan Mil Gaya
That sometimes with earth the sky has met

Ke Jahaan Mil Gaya, 
I have found the world,
  
(Tum kyajano tum kyaho Ek Sorila Naghma Ho)2
You don't know that you are like a melodious song 
(Bhegi Raton Mein Masti Tapte Din Me Saya Ho)2
Exhilaration on a rainy night, shade on a hot day you are 
Tum Kya Jaano Tum Kya Ho, Ab Jo Aa Gaye Ho,
You don't know what you are, now that you have come   
Jane Na Donga Ke Mujhe Ek Hasen Mehrban Mil Gaya
I won't let you go, for a beautiful patron I have found

Ke Jahaan Mil Gaya, 
I have found the world,
  
Tum Jo Mil Gaye Ho Tau Yeh Lagta Hai
Since I've come across you it seems as if  
Ke Jahaan Mil Gaya, Ke Jahaan Mil Gaye
I have found the world, I have found the world 

Tum Bhi The KhoyeKhoye, Mein Bhi BojhaBojha)2  
You were distraught too, I was pale and waning 
(Thaa Ajnabi Zamaana, Apna Koi Na Tha)2
The world was a stranger No one was ours 
Dil Ko Jo Mil Gaya Hai,Tera Sahara,
Now that the heart has found your support 
Ek Nayi Zindagi Ka Nishaan Mil Gaya,
A new life's symbol I have found

Tum Jo Mil Gaye Ho Tau Yeh Lagta Hai
Since I've come across you it seems as if  
Ke Jahaan Mil Gaya, Ke Jahaan Mil Gaya
I have found the world, I have found the world 
Ek Bhatke Huye Rahi Ko, karavan mil gaya
A roaming wayfarer has found the caravan 

Tum Jo Mil Gaye Ho Tau Yeh Lagta Hai
Since I've come across you it seems as if  
Ke Jahaan Mil Gaya, Ke Jahaan Mil Gaya
I have found the world, I have found the world 

Trans: Nasir 

FM

Add Reply

×
×
×
×
×
Link copied to your clipboard.
×
×