MOHD RAFI: VOLUME 8: NUMBER 101 - 115
MOVIE : JUNGLEE 1961
SINGER: MOHD RAFI
LYRICS: SHAILENDRA
MUSIC : SHANKAR JAIKISHAN
113) YAHOO CHAHE KOI MUJHE JUNGLEE KAHE
https://www.youtube.com/watch?v=-SIE55SFylI
Yaahoo, yahoo
(Chaahe koyi mujhe jungli kahe
People may call me a savage
Kahne do ji kahtaa rahe
Call me what they like
Ham pyaar ke toofaanon me ghire hain ham kyaa karen)2
I am surrounded by hurricanes of love all around
Chaahe koyi mujhe jungli kahe
People may call me a savage
Yaahoo, yahoo
(Mere seene mein bhi dil hai hain mere bhi kuchh armaan
I have a heart and also I have desires too
Mujhe patthar to na samjho main hoon aakhir ek insaan)2
My heart is not of stone and I am a human being also
(Raah meri wahi jispe duniyaa chali)2
I followed that same path as the rest of the world
Chaahe koyi mujhe jungli kahe
People may call me a savage
Kahne do ji kahtaa rahe
Call me what they like
Ham pyaar ke toofaanon me ghire hain ham kyaa karen)2
I am surrounded by hurricanes od love all around
Chaahe koyi mujhe jungli kahe
People may call me a savage
Yaahoo, yahoo
(Ik muddat se ye toofaan mere seene mein the bechain
These hurricanes of love were brewing in my heart for so long
Kyaa chhupaaun kyaa chhupaa hai jab milte hain nain se nain)2
Hiding those feelings are pointless when our eyes are meeting
(Sabr kaise karoon kyun kisi se daroon)2
Patience, as there is no reason to be afraid of the world
Chaahe koyi mujhe jungli kahe
People may call me a savage
Kahne do ji kahtaa rahe
Call me what they like
Ham pyaar ke toofaanon me ghire hain ham kyaa karen
As I am surrounded by hurricanes of love all around
Chaahe koyi mujhe jungli kahe
People may call me a savage
Yahoo yahoo
(Sard aahen kah rahi hain hai ye kaisi balaa ki aag
Cold sighs remind me of how hot this love is
Sote-sote zindgaani ghabraa ke uthi hai jaag)2
Sleeplessness has been transformed into wakefulness
(Main yahaan se wahaan jaise ye aasmaan)2
I am beside myself filled with excitement
Chaahe koyi mujhe jungli kahe
People may call me a savage
Kahne do ji kahtaa rahe
Call me what they like
Ham pyaar ke toofaanon me ghire hain ham kyaa karen
As I am surrounded by hurricanes of love all around
Chaahe koyi mujhe jungli kahe
People may call me a savage
Yahoo yahoo
Trans: