Skip to main content

Reply to "EXTREMELY SAD SONGS:"


EXTREMELY SAD SONGS:

 

How should I tell you, how much I love you I can't tell you These are talks of the heart,

The rest of them will be explained by my eyes You don't know, you don't know

 

MOVIE : AJAB PREM KI GAZAB KAHANI

SINGER: ATIF ASLAM

MUSIC : PRITAM

LYRICS: IRSHAD KAMIL

 

63) THE VIDEO: TU JAANE NA TU JAANE NA

https://www.youtube.com/watch?v=ka1JNhprlag

 

Kaise bataye kyun tujhko chahe

How should I tell, how much I love you

Yaara bata na paaye

I cannot tell you

Baatein dilon ki dekho jo baaki ankhein tujhe samjhayen

These are talks of the heart, rest of them will be

explained by my eyes

Tu jaane na tu jaane na 

You don't know You don't know

Tu jaane na, tu jaane na 

You don't know, you don't know

 

Hmm... mil ke bhi

Even after meeting You

Hum na mile tumse na jane kyun

We couldn't be together, don't know why

Milon ki hai fasle

There is a distance of miles

Tumse na jaane kyun

Between us, don't know why

Anjaane hain silsile

Our stories are like strangers

Tum se na jaane kyun

With You, don't know why

Sapne hai palkon tale

The dreams are still on the eyelids

Tum se na jaane kyun

With You, don't know why

 

Kaise bataye kyun tujhko chahe

How should I tell You how much I love You

Yaara bata na paaye

I can't tell You

Baatein dilon ki dekho jo baaki aankhein tujhe samjhayen

These are talks of the heart, the rest of them

will be explained by my eyes

Tu jaane na tu jaane na 

You don't know your don't know

Tu jaane na tu jaane na 

You don't know you don't know

 

Nigahon mein dekho meri jo har bas gaya

In my eyes, there is someone who is there always

Woh hai milta tumse hoo bahu

Whose face is the same as yours

Ooo.... Jane teri ankhen thi ya

Was it Your Eyes or...

Ya baatein thi wajah

Was it Your talks the reason

Huye tum jo dil ki arzoo

That You became a want of my heart

Tum paas ho ke bhi

You being near to me, still...

Tum aas ho ke bhi

You being my want, still...

Ehsaas ho ke bhi

You being my feeling, but still...

Apne nahi

You are not mine

Aise hai hamko gile

This is my complain

Tum se na jane kyun

With You, don't know why

Milon ki hai fasle

There is a distance of miles

Tumse na jaane kyun

Between us, don't know why

Tu jaane na tu jaane na 

You don't know you don't know

Tu jaane na tu jaane na

You don't know, you don't know

 

Khayalon mein lakhon batein yuh keh gaya 

In my dreams I said a million things just like that 

Bol kuch na tere samne

But I didn't utter a word in front of You

Ooo.... Huye na begane bhi tum hoke aur ke

You are not a stranger even if you are someone else's

Dekho tum na mere hi bane, afsos hota hai

Look, You just couldn't be mine, I feel remorse 

Dil bhi yeh rota hai, sapne sanjota hai

My heart even cries it weaves dreams

Pagla hua socha yeh hum the mile 

It's gone crazy it thinks that why I did meet 

 

Tum se na jane kyun

With You, don't know why

Milon ki hai fasle

There is a distance of miles

Tumse na jaane kyun

Between us, don't know why

Anjaane hain silsile

Our stories are like strangers

Tum se na jaane kyun

With You, I don't know why

Sapne hai palkon tale

The dreams are still on the eyelids

Tum se na jaane kyun

With You, don't know why

 

Ooo...Kaise bataye kyun tujhko chahe

How should I tell you how much I love You

Yaara bata na paaye

I can't tell You

Baatein dilon ki dekho jo baaki aankhein tujhe samjhayen

These are talks of the heart the rest of them will be

explained by my eyes

Tu jaane na tu jaane na 

You don't know you don't know

Tu jaane na tu jaane na 

You don't know you don't know

 

Trans:

FM
×
×
×
×
×
×