EXTREMELY SAD SONGS:
The spark that dripped from the eyes
And in every tear is the beauty of your image
Tear out my heart and you shall see
Your love is flowing in the blood
This life is like a burning storm
MOVIE : HAMRAHI 1963
SINGER: MOHD RAFI
MUSIC : SHANKAR JAIKISHEN
LYRICS: HASRAT JAIPURI
68) YEH AANSOO MERE DIL KI ZUBAAN HAIN
http://newmp3mad.com/128-19628...Ki%20Zuban%20Hai.mp3
68) THE VIDEO: YEH AANSOO MERE DIL KI ZUBAAN HAI
https://www.youtube.com/watch?v=Tc5Er-F52wc
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are the voice of my heart
Main rouun toh, ro dein aansoo,
As I cry, so do the tears
Main hans doon toh, hans dein aansoo
As I laugh so do the tears
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are the voice of my heart
(Aankh se Tapkee jo chingaaree,
The spark that dripped from the eyes
Har aansoo mein, chhabee tumhaaree,)2
And in every tear is like your beauty
Chiir ke mere dil ko dekho,
Tear out my heart and you shall see
Behtie lahoo mein, preet tumhaaree
Your love is flowing in the blood
Yeh jeevan jaise, sulgaa toofaan hai,
This life is like a burning storm
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
Main rouun toh, ro dein aansoo,
As I cry, so do the tears
Main hans doon toh, hans dein aansoo
As I laugh so do the tears
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
(Jeevan pathh par jeevan saathi,
On life's path, oh! my life partner
Saath chale ho , moonh na modo,)2
Do not turn your back if you walked together
Dard-o-gham ke doh raahe par,
Because at the crossroad there are pain and sorrows
Mujh ko tadaptaa, yoon naa chhodo,
Do not abandon me, please do not leave me
Yeh naghmaa mere, gham kaa bayaan hai,
This song is my sorrowful story
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
Main rouun toh, ro dein aansoo,
As I cry, so do the tears
Main hans doon toh, hans dein aansoo
As I laugh so do the tears
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
Trans: Nasir
“When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.” Kahlil Gibran