EXTREMELY SAD SONGS:
“When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.” Kahlil Gibran
MOVIE : HAMRAHI 1963
SINGER: MOHD RAFI
MUSIC : SHANKAR JAIKISHEN
LYRICS: HASRAT JAIPURI
44) YEH AANSOO MERE DIL KI ZUBAAN HAIN
http://link.songs.pk/song2.php?songid=2275
44) THE VIDEO: YEH AANSOO MERE DIL KI
https://www.youtube.com/watch?v=Tc5Er-F52wc
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
Main rouun toh, ro dein aansoo,
As I cry, so do the tears
Main hans doon toh, hans dein aansoo
As I laugh so do the tears
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
(Aankh se Tapkee jo chingaaree,
The spark that dripped from the eyes
Har aansoo mein, chhabee tumhaaree,)2
And in every tear this is the image
Jhiir ke mere dil ko dekho,
Tear out my heart and you shall see
Behtie lahoo mein, preet tumhaaree
Your love is flowing in the blood
Yeh jeevan jaise, sulgaa toofaan hai,
This life is like a burning storm
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
Main rouun toh, ro dein aansoo,
As I cry, so do the tears
Main hans doon toh, hans dein aansoo
As I laugh so do the tears
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
(Jeevan pathh par jeevan saathi,
On life's path, oh! my life partner
Saath chale ho , moonh na modo,)2
Do not turn your back if you walked together
Dard-o-gham ke doh raahe par,
Because at the crossroad there are pain and sorrows
Mujh ko tadaptaa, yoon naa chhodo,
Do not abandon me, please do not leave me
Yeh naghmaa mere, gham kaa bayaan hai,
This song is my sorrowful story
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
Main rouun toh, ro dein aansoo,
As I cry, so do the tears
Main hans doon toh, hans dein aansoo
As I laugh so do the tears
(Yeh aansoo mere, dil ki zubaan hain,)2
These tears are my heart's expression
Trans: Nasir
“When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.” Kahlil Gibran