Skip to main content

Reply to "EXTREMELY SAD SONGS:"

EXTREMELY SAD SONGS:

 

I asked you for one happiness

You did not even give me your sorrows

Yesterday you waited for me but

Today I am waiting for you

 

MOVIE : PREM ROG 1982 ( WON FOUR FILMFARE AWARDS)

SINGER: SURESH WADKAR/LATA MANGESHKAR

LYRICS: NARENDRA SHARMA/SANTOSH ANAND

MUSIC : LAXMIKANT PYRELALL

 

26) MERE KISMAT MEIN TOO NAHEEN SHAYAD

http://cdn.mp3mad.info/128-281...ein%20Tu%20Nahin.mp3

 

26) THE VIDEO: MERE KISMAT MEIN TOO NAHEEN SHAYAD

https://www.youtube.com/watch?v=6dwlyU7VrBg

 

Meree kismat mein too naheen shaayad

Maybe you are not in my fate

Kyon teraa intajaar karataa hoo

Why do I wait for you

Main tuze kal bhee pyaar karataa thaa

I used to love you yesterday

Main tuze ab bhee pyaar karataa hoo

I still love you now
 

Aaj samazee hoo pyaar ko shaayad

Maybe I have understood love today

Aaj main tuz ko pyaar karatee hoo

Today I love you

Kal meraa intajaar thaa tuz ko

Yesterday you waited for me

Aaj main intajaar karatee hoo

Today I wait for you
 

Sochataa hoo ke meree aankhon ne

Sometimes I think that my eyes

Kyon sajaaye the pyaar ke sapane

Why did they adorn dreams of love

Tuz se maangee thee yek khushee maine

I asked you for one happiness

Toone gam bhee naheen diye apane

You did not even give me your sorrows
 

Jindagee boz ban gayee ab to

Life has become a burden

Ab to jeetaa hoo, aaur naa marataa hoo

Now I do not live nor die

Mai tuze kal bhee pyaar karataa thaa

I used to love you yesterday

Main tuze ab bhee pyaar karataa hoo

I still love you now
 
Meree kismat mein too naheen shaayad
Maybe you are not in my fate
 
Ab naa toote ye pyaar ke rishte
Now don�t let the relationship of love break

Ab ye rishte sanbhaalane honge

Now we will have to maintain this relation

Meree raahon se tuz ko kal kee tarah

In my paths, like yesterday you will

Dukh ke kaante nikaalane honge

Have to pull out the thorns of pain
Mil naa jaaye khushee ke raste me
In the paths of happiness, don't let us obtain

Gam kee parachhaeeyon se daratee hoo

The shadows of grief, I fear

Kal meraa intajaar thaa tuz ko

Yesterday you waited for me

Aaj main intajaar karatee hoo

Today I wait for you
 
Aaj samazee hoo pyaar ko shaayad
Maybe I have understood love today
 

Ail naheen ikhtiyaar mein mere

My heart is not in my control

Jaan jaayegee pyaar mein tere

My life will go in your love

Tuz se milane kee aas hain aa jaa

I have a yearning to meet you, come

Meree duniyaan udaas hain aa jaa

My world is unhappy, come

Pyaar shaayad isee ko kahate hai

Maybe this is called love

Har ghadee bekaraar rahataa hoo

Every moment I stay restless

Raat din teree yaad aatee hai

Day and night, your memories come to me

Raat din intajaar karatee hoo

Day and night, I wait for you
 

Meree kismat mein too naheen shaayad

Maybe you are not in my fate

Kyon teraa intajaar karataa hoo

Why do I wait for you

Main tuze kal bhee pyaar karataa thaa

I used to love you yesterday

Main tuze ab bhee pyaar karataa hoo

I still love you now
 
Trans:
FM
Last edited by Former Member
×
×
×
×
×
×