Skip to main content

Reply to "EXTREMELY SAD SONGS:"

Jo Mil Na Saka Pyar Gham Ki Sham Toh Mile

(that Love was not given let there be a sad evening)

 

Ek Bewafa Ke Pyar Ka Anjaam toh Mile

(have seen the result that how unfaithful he has become towards me?)

 

Aye Maut Jaldi Aa Zara Aaraam Toh Mile

(let me die so I can rest peacefully)

 

Do Din Ki Khushi Dekh Na Paye Toh Kya Kiya?

(So What If did not see two days of happiness?)

 

Bhai ASJ, the reason we were not comfortable to do the translations is that we as Muslims cannot ask for death let alone asking for death to happen sooner, here in this song, the verse," Ai maut Jaldi Aa Zara Aaraam toh mile", Maut Jaldi Aa means, Maut means death, Jaldi means fast Aa means come, therefore it means, "May death comes fast", but we as Muslims cannot say that, becuz Allah does not like to heat that, therefore my Sis

helped me by rephrasing it, " let me die so I can rest peacefully". This way your song is also complete. We just left out Faster. Still it is wrong to wish

for meaning to say, let me die?? who are we to wish like that? Right Bhai? Allah/God is the one who decides the Births and the Deaths and not us.

I hope now you know why we could not do it earlier. Thanks for your understanding. and sorry for the delay Bhai.

FM
×
×
×
×
×
×